Description:
Piece from a moulded panel or sarcophagus front (W. 0.81 × H. 0.59 × D. 0.14) with a right edge, but perhaps cut down.
Text:
Inscribed on the moulding.
Letters:
Ave. 0.025; ligatures: ΝΗ, l.1, ΜΗ, l.2, ΝΗ (twice), ΗΝ, l.3; diaereses around ι in δια, l.1, Ιασων, l.5.
Date:
First to second centuries A.D. (lettering)
Findspot:
Walls, South (east part) excavation, mid area
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
Museum (1977)
History of discovery:
Excavated by the NYU expedition in 1976 (76.131)
Bibliography:
Unpublished.
Text constituted from:
Transcription (Reynolds) This edition Reynolds (2007).
1 [·· c. 24 ··]Ρ̣ΩΝΗΣ διὰ τοῦ χρεοφυλακίου
2[·· c. 19 ·· ?Μηνοδό]του τοῦ Νεικοτείμου Μηνο-
3[δότου] [·· c. 19 ·· Μ]ε̣λτίνη Ἀθηναγόρου ἡ γυνὴ αὐτο[ῦ]
4[·· c. 15 ·· ἕτερος δὲ ο]ὐ̣δεὶς εἰς δὲ τὰς εἰσώστας ἐ[ν]-
5[ταφῆναι οὕς ἄν βουληθῆ ὁ υἱὸς αὐ]τοῦ Ἰάσων οὐδεὶς δὲ ἕξει ἐ
6[ξουσίαν ·· c. 11 ·· ἐνθά]ψαι ἕτερον ἐπεὶ ἀποτείσ-
6a[·· c. 6 ··]       vacat
7[ει ·· c. 25 ·· ἀπετ]έθη ἀντίγραφον εἰς τ̣[ὸ]
8[χρεοφυλάκιον ἐπὶ στεφανηφόρου ·· c. 4 ··] Παπίου Κώου μηνὸς vac.
8a[·· c. 6 ··]        vacat
1[························]·ΩΝΗΣΔΙΑΤΟΥΧΡΕΟΦΥΛΑΚΙΟΥ
2[·························]ΤΟΥΤΟΥΝΕΙΚΟΤΕΙΜΟΥΜΗΝΟ
3[·····][····················]·ΛΤΙΝΗΑΘΗΝΑΓΟΡΟΥΗΓΥΝΗΑΥΤΟ[·]
4[························]·ΔΕΙΣΕΙΣΔΕΤΑΣΕΙΣΩΣΤΑΣΕ[·]
5[··························]ΤΟΥΙΑΣΩΝΟΥΔΕΙΣΔΕΕΞΕΙΕ
6[······················]ΨΑΙΕΤΕΡΟΝΕΠΕΙΑΠΟΤΕΙΣ
6a[······]       vacat
7[·······························]ΕΘΗΑΝΤΙΓΡΑΦΟΝΕΙΣ·[·]
8[··························· ····]ΠΑΠΙΟΥΚΩΟΥΜΗΝΟΣ   
8a[······]       vacat
<ab>
<lb n="1" />
<gap reason="lost" extent="24" unit="character" />
<orig n="unresolved" >
<unclear reason="damage" >
ρ
</unclear>
ω
νη
σ
</orig>
διὰ
τοῦ
χρεοφυλακίου
<lb n="2" />
<gap reason="lost" extent="19" unit="character" />
<supplied reason="lost" cert="low" >
Μηνοδό
</supplied>
του
τοῦ
Νεικοτείμου
Μη
νο
<lb n="3" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
δότου
</supplied>
<gap reason="lost" extent="19" unit="character" />
<supplied reason="lost" >
Μ
</supplied>
<unclear reason="damage" >
ε
</unclear>
λτί
νη
Ἀθ
ην
αγόρου
γυ
νὴ
αὐτο
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<lb n="4" />
<gap reason="lost" extent="15" unit="character" />
<supplied reason="lost" >
ἕτερος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
δὲ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ο
</supplied>
<unclear reason="damage" >
</unclear>
δεὶς
εἰς
δὲ
τὰς
εἰσώστας
<supplied reason="lost" >
ν
</supplied>
<lb n="5" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
ταφῆναι
</supplied>
<supplied reason="lost" >
οὕς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἄν
</supplied>
<supplied reason="lost" >
βουληθῆ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<supplied reason="lost" >
υἱὸς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
αὐ
</supplied>
τοῦ
Ἰάσων
οὐδεὶς
δὲ
ἕξει
<lb n="6" />
<supplied reason="lost" >
ξουσίαν
</supplied>
<gap reason="lost" extent="11" unit="character" />
<supplied reason="lost" >
ἐνθά
</supplied>
ψαι
ἕτερον
ἐπεὶ
ἀποτείσ
<lb n="6a" type="worddiv" />
<gap reason="lost" extent="6" unit="character" />
<space extent="1" unit="line" dim="vertical" />
<lb n="7" />
<supplied reason="lost" >
ει
</supplied>
<gap reason="lost" extent="25" unit="character" />
<supplied reason="lost" >
ἀπετ
</supplied>
έθη
ἀντίγραφον
εἰς
<unclear reason="damage" >
τ
</unclear>
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<lb n="8" />
<supplied reason="lost" >
χρεοφυλάκιον
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἐπὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
στεφανηφόρου
</supplied>
<gap reason="lost" extent="4" unit="character" />
Παπίου
Κώου
μηνὸς
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="8a" />
<gap reason="lost" extent="6" unit="character" />
<space extent="1" unit="line" dim="vertical" />
</ab>

Translation:

[?... for the purpose of purchase] through the Property-archive, [name of owner, descendent of ?Menodotos] the son of Nikoteimos [? Menodotos and ..?..] Meltine his wife [?and Jason his son shall be buried here but] no-one [else] and in the subsidiary burial places [shall be buried those whom] Jason his [son] wishes. But no-one shall have [the right ..?.. to bury anyone else [here] since [if he does] he will pay to ..?.. the sum of ..?.. . A copy [of the inscription] was deposited in the [?Property Archive in the stephanephorate of] Papias son of Koos in the month [?].

Commentary:

l. 1, ?ὑπερ ὠνῆς, for the purpose of purchase; the reference to the Property Archive indicates a transaction that needed a public record.

l. 2, the name of the owner, clearly in the nominative case as is that of his wife in l. 3, will have appeared at the beginning of the line, with a genealogy of unknown length; Menodotos, although not quite certain, is likely to be the partly surviving name both here and in l. 3.

ll. 3-4, it is not clear whether Μηνο[[·· ? ··]] is a second name for Nicotemos or for the owner, so that its case must be left open.

l. 5, Jason is very likely to be the owner's son and had probably been named already in l. 3 or 4.

While some standard funerary formulae can be used to supplement the text, it certainly contained some unusual features, notably in l.1. It has not been possible so far to identify the family, although the surviving names are familiar enough in the city. The stephanephoros is otherwise unknown.

Photographs:

Face (1977)
 Face (1977)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)