Description:
White marble statue base shaft; a stray fragment from the upper right corner of ll.1-7 survives (H. 0.315 x W. 0.205 x D. 0.11)
Text:
Inscribed on the face; the text must have begun on a crowning feature.
Letters:
standard second-/third-century forms, 0.03; diairetic dots flanking Y in l.1, dots for stops in ll.2 and 3, HN in ligature, l.3
Date:
117-38 A.D (contests)
Findspot:
Walls, South (west part): on the southern stretch of the city wall, near 8.114 (=MAMA 424); fragment a stray find.
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
Fragment in Museum
History of discovery:
Copied by William Sherard in 1705 (BM Add. 10101 f.40-1). A fragment found by the NYU expedition
Bibliography:
Published from Sherard's copy by Boeckh, CIG 2810; by Roueché, Performers and Partisans, 67.
Text constituted from:
Sherard's notebook, publications, transcriptions (Reynolds, Roueché). This edition Roueché (2007).
0 [(e.g.:) ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐτείμησαν]
0a[Τιβ(έριον) Κλαύδιον Τιβ(ερίου) Κλαυ]-
1δίου Ἀγαθαγγέλου υἱὸν Καλ-
2λίμορφον ἱερέα stop δι βίου θε-
3ᾶς Νίκης περιοδονίκην πρῶ-
4τον καὶ μόνον τῶν ἀπ' αἰῶ-
5νος κυκλίων αὐλητῶν νική-
6σαντα ἱεροὺς ἀγῶνας τοὺς
7 leaf ὑπογεγραμμένους leaf
7a vac.
8 Πύθια Ἄκτια τὴν ἐξ Ἄργους
9 ἀσπίδα δίς Βαρβίλληα ἐν Ἐ-
10φέσῳ τετράκις κατὰ τὸ ἑξῆς
11 καὶ τὸν κατὰ πάντων Πέργα-
12μον τρὶς κατὰ τὸ ἑξῆς καὶ τὸν
13 κατὰ πάντων κοινὸ̣ν Συρίας ἐν
14 Ἀντιοχείᾳ δὶς κατὰ τὸ ἑξῆς
15κοινὸν <Κι>λικίας ἐν Ταρσῷ δὶς
16κατὰ <τὸ> ἑξῆς Κύζικον Ὀλύμπια
17 καὶ τὸν κατὰ πάντων Ἀδριανὰ Ὀ-
18λύμπια ἐν Ἐφέσῳ stop ταλαντιαί
19ους δὲ καὶ ἡμιταλαντια<ί>ους ἐνί-
20κα ἅπαντας οὓς ἠγωνίσατο leaf
0[···································]
0a[······························]
1ΔΙΟΥΑΓΑΘΑΓΓΕΛΟΥΥΙΟΝΚΑΛ
2ΛΙΜΟΡΦΟΝΙΕΡΕΑ stop ΔΙΑΒΙΟΥΘΕ
3ΑΣΝΙΚΗΣΠΕΡΙΟΔΟΝΙΚΗΝΠΡΩ
4ΤΟΝΚΑΙΜΟΝΟΝΤΩΝΑΠ'ΑΙΩ
5ΝΟΣΚΥΚΛΙΩΝΑΥΛΗΤΩΝΝΙΚΗ
6ΣΑΝΤΑΙΕΡΟΥΣΑΓΩΝΑΣΤΟΥΣ
7 leaf ΥΠΟΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟΥΣ leaf
7a   
8ΠΥΘΙΑΑΚΤΙΑΤΗΝΕΞΑΡΓΟΥΣ
9ΑΣΠΙΔΑΔΙΣΒΑΡΒΙΛΛΗΑΕΝΕ
10ΦΕΣΩΤΕΤΡΑΚΙΣΚΑΤΑΤΟΕΞΗΣ
11ΚΑΙΤΟΝΚΑΤΑΠΑΝΤΩΝΠΕΡΓΑ
12ΜΟΝΤΡΙΣΚΑΤΑΤΟΕΞΗΣΚΑΙΤΟΝ
13ΚΑΤΑΠΑΝΤΩΝΚΟΙΝ·ΝΣΥΡΙΑΣΕΝ
14ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΔΙΣΚΑΤΑΤΟΕΞΗΣ
15ΚΟΙΝΟΝΛΙΚΙΑΣΕΝΤΑΡΣΩΔΙΣ
16ΚΑΤΑΕΞΗΣΚΥΖΙΚΟΝΟΛΥΜΠΙΑ
17ΚΑΙΤΟΝΚΑΤΑΠΑΝΤΩΝΑΔΡΙΑΝΑΟ
18ΛΥΜΠΙΑΕΝΕΦΕΣΩ stop ΤΑΛΑΝΤΙΑΙ
19ΟΥΣΔΕΚΑΙΗΜΙΤΑΛΑΝΤΙΑΟΥΣΕΝΙ
20ΚΑΑΠΑΝΤΑΣΟΥΣΗΓΩΝΙΣΑΤΟ leaf
<ab>
<lb n="0" />
<supplied reason="lost" >
<note>
e.g.:
</note>
βουλὴ
καὶ
δῆμος
ἐτείμησαν
</supplied>
<lb n="0a" />
<supplied reason="lost" >
<expan>
<abbr>
Τιβ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
έριον
</supplied>
</expan>
Κλαύδιον
<expan>
<abbr>
Τιβ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
ερίου
</supplied>
</expan>
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Κλαυ
</supplied>
<lb n="1" type="worddiv" />
δίου
Ἀγαθαγγέλο
υ
υἱὸν
Καλ
<lb n="2" type="worddiv" />
λίμορφον
ἱερέα
<g type="stop" />
δι
βίου
θε
<lb n="3" type="worddiv" />
ᾶς
Νίκης
περιοδο
νίκην
πρῶ
<lb n="4" type="worddiv" />
τον
καὶ
μόνον
τῶν
ἀπ'
αἰῶ
<lb n="5" type="worddiv" />
νος
κυκλίων
αὐλητ
ῶν
νική
<lb n="6" type="worddiv" />
σαντα
ἱεροὺς
ἀγῶν
ας
τοὺς
<lb n="7" />
<g type="leaf" />
ὑπογεγραμμένους
<g type="leaf" />
<lb n="7a" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="8" />
Πύθια
Ἄκτια
τὴν
ἐξ
Ἄργους
<lb n="9" />
ἀσπίδα
δίς
Βαρβίλληα
ἐν
<lb n="10" type="worddiv" />
φέσῳ
τετράκις
κατὰ
τὸ
ἑξῆς
<lb n="11" />
καὶ
τὸν
κατὰ
πάντων
Πέργα
<lb n="12" type="worddiv" />
μον
τρὶς
κατὰ
τὸ
ἑξῆς
καὶ
τὸν
<lb n="13" />
κατὰ
πάντων
κοιν
<unclear reason="damage" >
</unclear>
ν
Συρίας
ἐν
<lb n="14" />
Ἀντιοχείᾳ
δὶς
κατὰ
τὸ
ἑξῆς
<lb n="15" />
κοινὸν
<supplied reason="omitted" >
Κι
</supplied>
λικίας
ἐν
Ταρσῷ
δὶς
<lb n="16" />
κατὰ
<supplied reason="omitted" >
τὸ
</supplied>
ἑξῆς
Κύζικον
Ὀλύμπια
<lb n="17" />
καὶ
τὸν
κατὰ
πάντων
Ἀδριανὰ
<lb n="18" type="worddiv" />
λύμπια
ἐν
Ἐφέσῳ
<g type="stop" />
ταλαντιαί
<lb n="19" type="worddiv" />
ους
δὲ
καὶ
ἡμιταλαντια
<supplied reason="omitted" >
</supplied>
ους
<supplied reason="lost" >
ἐνί
<lb n="20" type="worddiv" />
κα
</supplied>
ἅπαντας
οὓς
ἠγωνίσατο
<g type="leaf" />
</ab>

Apparatus

The letters seen by us have been indicated.

After l.8, Sherard shows a vacat.

ll.13, 14, 19: Sherard has ΤΩΝ, corrected to τὸν by Boeckh.

l. 15, ΚΟΙΝΩΝ Sherard.

l. 18, Sherard omitted ΤΟ, not noticed by Boeckh.

ll.19-20: Boeckh restored ἐνί[κα].

Translation:

[?The Council and the People honoured Tiberius Claudius] Kallimorphos, son of [Tiberius] Claudius Agathangelos, who was priest for life of the goddess Nike, first and only circuit-victor of the choral flautists of all time, who won the sacred games listed below.

Pythia, Actia, the shield from Argos twice, Barbillea at Ephesus four times in succession, and the overall contest, Pergamum three times in succession and the overall contest, provincial festival of Syria at Antioch twice in succession, provincial festival of Cilicia twice in succession, Olympia at Cyzicus and the overall contest, Olympic Hadriana at Ephesus. Contests in the talent category, or the half talent category, he won all those in which he competed.

Commentary:

For Kallimorphos see Stephanis, Διονυσιακοὶ τεχνῖταi 1345; for discussion see Roueché, Performers and Partisans, ad loc.

Photographs:

Lines 1-6, right end (1981)
  Lines 1-6, right end (1981)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)