Description:
White marble block (W. 0.93 x H. 0.70 x depth not measurable) from the right side of a composite monument.
Text:
Inscribed on a prepared area.
Letters:
ll.1, 2, 0.03; ll.3, 4, 6, 0.022; ll.5, 7, 8, 0.025. Apostrophe for abbreviation; Ligatures: l.2, ΗΜ; l.3, ΗΝ; l.5, ΝΗ; l.6, ΤΗ; l.8, ΜΗΝ
Date:
Second to third centuries A.D. (lettering)
Findspot:
Walls, South-west: half buried on top of the southern stretch.
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
Findspot (1975)
History of discovery:
Recorded by the NYU expedition in 1975 (Walls 119)
Bibliography:
Unpublished.
Text constituted from:
Transcription (Reynolds) This edition Reynolds (2007).
1 [?τὸ μνημεῖον ἐστιν Μάρ(κου)] [Αὐ]ρ(ηλίου) Ἀγαθόποδος τοῦ Ἀγαθόπο-
2[δος] τοῦ [·· c. 11 ·· τοῦΔιο]νυσίου παρακεχωρημένου αὐ-
3[τῷ διὰτοῦχρεοφυλακίου ὑπὸ] [Μ]άρ(κου) Αὐρ(ηλίου) Διονυσίου τοῦ Ζήνωνος
4 [ἕτεροςδὲοὐδεὶς ἕξει] ἐξουσίαν ἐνθάψαι τινα ἢ ἐκθά-
5[ψαι χωρὶς αὐτοῦ Μάρ(κου) Αὐρ(ηλίου) Ἀγ]αθόποδος ἢ τῶν κληρονόμων ἢ
6[διαδόχων ἐπεὶ ὁ ποιήσας ἀπο]τείσει τῷ ταμείῳ ͵α τῆς ἐπιγρα-
7[φῆς ἀντίγραφον ἀπετέθη] εἰς τὸ χρεοφυλάκιον ⌜ἐ⌝πὶ στεφα-
8[νηφόρου ?τὸ ?··?Ἀτταλίδος τῆς Με]νεκράτους μηνὸς Ἀπελλαίου vac.
1[·······················][··]ΡΑΓΑΘΟΠΟΔΟΣΤΟΥΑΓΑΘΟΠΟ
2[···]ΤΟΥ[·················]ΝΥΣΙΟΥΠΑΡΑΚΕΧΩΡΗΜΕΝΟΥΑΥ
3[·· ·····················][·]ΑΡΑΥΡΔΙΟΝΥΣΙΟΥΤΟΥΖΗΝΩΝΟΣ
4[··················]ΕΞΟΥΣΙΑΝΕΝΘΑΨΑΙΤΙΝΑΗΕΚΘΑ
5[··· ··························]ΑΘΟΠΟΔΟΣΗΤΩΝΚΛΗΡΟΝΟΜΩΝΗ
6[·······················]ΤΕΙΣΕΙΤΩΤΑΜΕΙΩΑΤΗΣΕΠΙΓΡΑ
7[··· ··················]ΕΙΣΤΟΧΡΕΟΦΥΛΑΚΙΟΝΙΠΙΣΤΕΦΑ
8[······· ··········· ·····]ΝΕΚΡΑΤΟΥΣΜΗΝΟΣΑΠΕΛΛΑΙΟΥ   
<ab>
<lb n="1" />
<supplied reason="lost" cert="low" >
τὸ μνημεῖον ἐστιν
</supplied>
<supplied reason="lost" >
<expan>
<abbr>
Μάρ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
κου
</supplied>
</expan>
</supplied>
<expan>
<abbr>
<supplied reason="lost" >
Αὐ
</supplied>
ρ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
ηλίου
</supplied>
</expan>
Ἀγαθόποδος
τοῦ
Ἀγαθόπο
<lb n="2" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
δος
</supplied>
τοῦ
<gap reason="lost" extent="11" unit="character" precision="circa" />
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Διο
</supplied>
νυσίου
παρακεχωρημένου
αὐ
<lb n="3" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
τῷ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
διὰ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
χρεοφυλακίου
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ὑπὸ
</supplied>
<expan>
<abbr>
<supplied reason="lost" >
Μ
</supplied>
άρ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
κου
</supplied>
</expan>
<expan>
<abbr>
Αὐρ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
ηλίου
</supplied>
</expan>
Διονυσίου
τοῦ
Ζήνωνος
<lb n="4" />
<supplied reason="lost" >
ἕτερος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
δὲ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
οὐδεὶς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἕξει
</supplied>
ἐξουσίαν
ἐνθάψαι
τινα
ἐκθά
<lb n="5" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
ψαι
</supplied>
<supplied reason="lost" >
χωρὶς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
αὐτοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
<expan>
<abbr>
Μάρ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
κου
</supplied>
</expan>
</supplied>
<supplied reason="lost" >
<expan>
<abbr>
Αὐρ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
ηλίου
</supplied>
</expan>
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀγ
</supplied>
αθόποδος
τῶν
κληρονόμων
<lb n="6" />
<supplied reason="lost" >
διαδόχων
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἐπεὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ποιήσας
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἀπο
</supplied>
τείσει
τῷ
ταμείῳ
<num value="1000" >
α
</num>
τῆς
ἐπιγρα
<lb n="7" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
φῆς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἀντίγραφον
ἀπετέθη
</supplied>
εἰς
τὸ
χρεοφυλάκιον
<choice> type="correction"
<corr>
</corr>
<sic >
ι
</sic>
</choice>
πὶ
στεφα
<lb n="8" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
νηφόρου
</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low" >
τὸ
</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low" >
<gap reason="lost" extent="2" unit="character" />
</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low" >
Ἀτταλίδος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τῆς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Με
</supplied>
νεκράτους
μηνὸς
Ἀπελλαίου
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
</ab>

Apparatus

At the beginnings of the lines appropriate formulae have been supplied from standard funeraries, giving the sense of what is lost, although not necessarily the exact wording (in particular the word used for the tomb in line 1 is undertain.

In line 2, since M. Aur. Agathopous is not identifiable, we cannot complete his genealogy.

l. 7, ΣΠΙ

In line 8, a number may have been given for Attalis' stephanephorate, although there hardly seems space for it.

Translation:

[The tomb is the property of Marcus Aur]elius Agathopous the son of Agathopous the son of [ name lost] the son of Dionysios, to whom it was ceded [in a transaction recorded in the Property-archive by] Marcus Aurelius Dionysios son of Zenon; and no-one else shall have the right to bury anyone (in it) or remove a body [except him, Marcus Aurelius Ag]athopous or his heirs [or successors since he who acts so] will pay to the treasurey (at Rome) 1000 denarii. [A copy of the inscription was deposited] in the Property-archive in the stephanephorate [ ? for the xx time, of Attalis daughter of Me]nekrates, month of Apellaios.

Commentary:

Agathopous and Dionysios are otherwise unknown to us, but being Marci Aurelii are reasonably taken to have received Roman citizenship as a result of the Edict of Caracalla (212), being the first citizens in their families. Nothing suggests that Agathopous belonged to the civic aristrocracy, since citation of genealogies seems to have been a widespread practice at Aphrodisias. The formal cession of a tomb by one owner to another is recorded in several other funerary inscriptions, and it may be that some men built tombs to cede in this way as afinancial speculation. The tomb here is unliekly to have been large since the fine specified for its violation is amoing the smaller fines recorded.

Attalis daughter of Menekrates is known to us as a member of a wealthy family, responsible for extensive public works in the first century A.D. (see e.g. 1.7, 9.112). When she died (in the reign of Vespasian, see 12.614) she bequeathed money to the city to finance stephanephorates after her death, and the reference here is clearly to one which was more than a century later. This stephanephorate may well have been numbered (cf. e.g. 13.203, 13.154, 13.147) although the space for the number is limited.

Photographs:

View (1975)
 View (1975)
Face (1975)
 Face (1975)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)