Description:
Upper part of a white marble panel with moulded edges (H. 0.40 x W. 0.51 x D. 0.20), perhaps cut down from a deeper base
Text:
Inscribed on the face
Letters:
Letters standard second-/third-century forms, 0.03. Ligature: TH, l.1
Date:
Mid third century (prosopography)
Findspot:
Walls, West, with 12.924 and 12.925
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
Museum
History of discovery:
Copied (ll.1-5) by Sherard in 1716; found again by the NYU expedition in 1975 (excavation inventory number 75.142).
Bibliography:
Published by Boeckh, from Sherard, CIG 2765, whence Texier, Description, 156 no.1, Liermann, Analecta 35, J. and L. Robert, La Carie, 115, no. 23. Published by Roueché, PPA 63
Text constituted from:
Publications; notebooks; transcriptions (Reynolds, Roueché) This edition Roueché (2007).
1 ὁ δῆμος τῆς λαμ-
2προτάτης Ἀφρο-
3δεισιέων πόλε-
4ως τὸν λαμπρό-
5τατον δῆμον
6 Ταβηνῶν συν-
7θύσαντα ἐπὶ τῇ
8[δεδομένῃ τοῦ ἱε]-
9[ροῦ ἀγῶνος δωρεᾷ] v.
10 vac.
11[προνοησαμένου ·· ? ··]
12[·· ? ··
1ΟΔΗΜΟΣΤΗΣΛΑΜ
2ΠΡΟΤΑΤΗΣΑΦΡΟ
3ΔΕΙΣΙΕΩΝΠΟΛΕ
4ΩΣΤΟΝΛΑΜΠΡΟ
5ΤΑΤΟΝΔΗΜΟΝ
6ΤΑΒΗΝΩΝΣΥΝ
7ΘΥΣΑΝΤΑΕΠΙΤΗ
8[·············]
9[··············] 
10   
11[············· - - - ]
12[·· ? ··
<ab>
<lb n="1" />
δῆμος
τῆς
λαμ
<lb n="2" type="worddiv" />
προτάτης
Ἀφρο
<lb n="3" type="worddiv" />
δεισιέων
πόλε
<lb n="4" type="worddiv" />
ως
τὸν
λαμπρό
<lb n="5" type="worddiv" />
τατον
δῆμον
<lb n="6" />
Ταβηνῶν
συν
<lb n="7" type="worddiv" />
θύσαντα
ἐπὶ
τῇ
<lb n="8" />
<supplied reason="lost" >
δεδομένῃ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἱε
</supplied>
<lb n="9" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
ροῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἀγῶνος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
δωρεᾷ
</supplied>
<space extent="1" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="10" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="11" />
<supplied reason="lost" >
προνοησαμένου
</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="right" />
<lb n="12" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="line" dim="bottom" />
</ab>

Translation:

The People of the most splendid city of the Aphrodisians (honoured) the most splendid People of the Tabenai, who joined in the sacrifice for the [giving of the grant of the sacred contest. Under the supervision of ? -

Commentary:

This is one of a group of dedications for neighbouring communities: see 12.924, 12.925, 12.926, 12.927, 12.928, and 12.930. See further Roueché PPA, ad loc.

Tabae lies immediately south-west of Apollonia Salbake; see L. and J. Robert, La Carie, ch. 2.

Photographs:

Face (1975)
 Face (1975)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)