Aphrodisias in Late Antiquity 2004


[Close Print-Friendly Version]

87. Third statue for Rhodopaeus

Description

Text

Ἀγαθῇ [Τύ]χῃ·
[τὸν] μεγαλοπρεπέ -
σ̣τατον Ῥοδοπαῖον
τὸν φιλόπατριν καὶ
5 [ἀ[ρ]ωγὸ]ν τοῦ δήμου,
[τὸν] [ἀρ]χηγὸν τῆς
φιλοτιμίας τοῦ
θερινοῦ Ὀλυμπί -
ου λουτροῦ
10 καὶ σιτοδότην ὁ -
μοῦ δὲ κ[αὶ] κτίστην,
τὸν ἀ̣ν̣[α]νεωτὴν
τῶν λη[θ]αργηθισῶν
τέρψαιων, τ[ὸν] [δι]-
15 ὰ πάντ[α] [[ἡμῶ]ν ἰδίᾳ]
τε καὶ κο[ινῇ] [ἀλη]-
θάργητο[ν] [εὐερ]-
γέτην ἀ[νδριάν]-
τι κοσμή[σασα]
20 τὸ τρί[τον] [ἡ πόλις̣].

Translation

To Good Fortune. The magnificentissimus Rhodopaeus, the lover of his country and defender of the people, the originator of the generous gift of the summer Olympian bath, and giver of corn as well as founder, renewer of pleasures that had been forgotten, the never-to-be-forgotten benefactor to us in everything, privately and public—the city (has honoured him) adorning him with a statue for the third time

Apparatus

The restorations are all from Sherard's copy.

l. 5. ΑΙΙΙΓΟΝ Sherard; ἄωτον Boeckh, Cormack; ἀρωγόν Robert (and cf. 37, v.9).

l.15. ΠΑΝΤΑ [..] ΙΔΙΑ Sherard; πάντα ἡμῶν ἰδίᾳ Boeckh; πάντ[α ἡμῶ]ν ἰδίᾳ Cormack.

l.20. ΤΟΤΡΙΤΟΗ Sherard; ΤΟΤΡΙ survives. confirming τὸ τρίτον (Boeckh, Cormack) rather than τῷ τρίτῳ (Robert, tentatively).

Photographs

Upper left corner (1976) Upper right corner (1976) Left side, lines 6-13 (1976) Right side, lines 12-14 (1966) Left side, lines 14-20 (1976)
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window

Commentary

For Rhodopaeus, see 86, 87, and discussion at VI.26.

Locations

History

 

 

 

/ala2004/

(c) Creative Commons Copyright by-nc-nd-2.0


[Close Print-Friendly Version]