12.920. Honours for Aelius Aurelius Menandros
- Description:
- A statue base shaft apparently with moulded panels. A fragment from the base capital survives (H. 0.25 x W. 0.25 x D. 0.22).
- Text:
- Inscribed on three faces: a (Text i, 7 ff.), b and c (Text ii) (from left to right). i, ll.1-6 are on the base capital fragment, inscribed on three fasciae of the moulding (ll.1-2, l.3, l.4) which are broken away at both ends, and on the face below (ll.5-6) which is broken to the right. While it cannot be proved beyond doubt that this is the opening of i, it seems overwhelmingly likely. It is implied, at least in Fellows' description, that l.7 was the first line of the base; if so, the last line of the capital can be considered to precede it immediately. The opening letters of ll.19, 27, 29-32 appear to have been cut on the moulding
- Letters:
- The letters on the shaft are reported to be standard forms, slightly irregular 0.01-0.015. Those on the capital are standard second-/third-century forms, ll.1-2, 5-6, 0.015; ll.3-4, 0.02; dot for stop. Diairetic dots flanking initial Η, ll.23, 25, 31, 35 , first Η of ΑΝΗΡΗΣΘΑΙ, l.35, initial Α, l.41, of ΑΜΟΙΒΑΣ, l.30, initial I, ll.1, 32; ligatures: i: ΝΜ, l.13, ΗΝ, l.15, ΗΝ, l.16, ΗΝ, l.2, 19, ΜΗ, ΗΝ, l.20, ΝΗΜ, l.32, ΗΝ, l.33, ΗΜ, l.38, ΗΜ, l.41, ΜΗ, l.47. ii: ΗΝ, l.6, ΜΗ, ΗΝ, l.21
- Date:
- A.D. 138-69 (emperor).
- Findspot:
- Walls, West: shaft 'outside of the west wall' (Fellows); capital a stray find.
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Capital in Museum; shaft at findspot
- History of discovery:
- a and b copied (and a squeeze taken) by Fellows; a, b, and c copied by Deering (8v-10, nos. 34, 35 and 36); copied by Loew; by Falkener. A fragment (h. 0.42, w. 0.22, d. 0.26) from the upper left side of I, lines 10-21 copied by Reichel (R I, 38, Abklatsch 56), and by the MAMA expedition.
- Bibliography:
- a and b published by Fellows, as nos 21 and 22 whence CIG 2811b, 2810b; a, b, and c published by Leake, from Deering, nos 12 and 13a & 13b; from these LBW 1620a (i) and 1620b (ii). a and b published (apparently from Fellows) by Bailie, no. 248. Corrections noted by Franz, from Loew, nos a.7 and a.8; observations by Henzen, from Falkener, no.2. From all these i and ii published by Liermann, Analecta 15 and 16, ii by Moretti, IAG 72 (both with mistaken line divisions for c). Published by Cormack, from Kubitscheck and Reichel and the MAMA expedition, MAMA VIII. 421, on which see Robert, Hell. XIII, 147-54. Published from all these and surviving fragment, Roueché, PPA 91.
- Text constituted from:
- Publications; Deering; transcription (Reynolds, Roueché) This edition Roueché (2007).
- i
- a
- 1 [ἔδοξ]ε̣ τῇ ἱερᾷ ξυστικ[ῇ ?περιπολιστικῇ συνόδῳ τῶν περὶ τὸν]
- 2[Ἡρα]κλέα καὶ τὸν ἀγώ[νιον καὶ αὐτοκράτορας Μ(ᾶρκον) Αὐρ(ήλιον) Ἀντ]
- 3[ω]ν̣εῖνον stop καὶ stop Λ(ούκιον) stop Αὐ[ρ(ήλιον) Οὐῆρον]
- 4[ἀ]πὸ τῆς οἰκουμέ[νης ἱερονεικῶν στεφανειτῶν ἐν ?Ἀντιοχείᾳ]
- 5 Καισαρείᾳ stop Κο[λωνείᾳ (e.g)ἐπὶ τὸν ἀγῶνα]
- 6ταλαντια̣ῖ̣[ον ·· ? ··]
- 7[·· ? ··Α ?εἰσηγ]η̣σαμένου Τ(ίτου) Αἰ̣λ̣[ί]ου Μ[·]
- 8[·· ? ··]ΚΑ[·· c. 7 ·· π]αλαιστοῦ παραδόξο[υ]
- 9[ἐπεὶ] Αἴλιος Αὐρήλιος Μένανδρος
- 10 παράδοξος καὶ διὰ βίου ξυστάρχης
- 11 τῶν ἐν κολωνείᾳ Ἀντιοχείᾳ ἀγώνων
- 12 ἀθλήσας ἐνδόξως καὶ ἐπιμελῶς ἐπὶ το-
- 13σοῦτον δόξης προέβη ὡς πρῶτον μὲν
- 14[ἀ]νελέσθαι εὐτυχῶς τοσούτους ἀγῶ-
- 15[ν]ας καὶ δοξάσαι καθ' ἕκαστον ἀγῶνα τὴν
- 16[λ]αμπροτάτην πατρίδα αὐτοῦ κηρυγμα-
- 17[σ]ιν καὶ στεφάνοις μάλιστα δὲ καὶ ἐπὶ
- 18[θ]εοῦ Ἀντωνείνου ὡς οὐ μόνον στε[φαν]-
- 19[ω]θῆναι ταῖς ἐκείνου χειρσὶν ἀλλὰ καὶ
- 20 [τει]μ̣αῖς ἐξαιρέτοις τειμηθῆναι μεταξὺ
- 21[δὲ γ]ενόμενος ξυστάρχης τοσαύτῃ προ-
- 22ν̣οίᾳ καὶ ἐπιμελείᾳ μετὰ σπουδῆς ἁπά-
- 23σης κήδεται τῶν ἡμεῖν διαφερόν-
- 24των τὰ κάλλιστα καὶ ἄριστα πολειτευ-
- 25όμενος ἐν ἡμεῖν καὶ διὰ ταῦτα καὶ ἄλλο-
- 26τε μέν πολλάκις καὶ τὰ νῦν ἐπαινοῦν-
- 27[τ]ες τὸν ἄνδρα καὶ μαρτυροῦντες αὐτῷ
- 28 ψηφίσματα τοῖς κυρίοις Αὐτοκράτορ-
- 29[σ]ιν πεπόμφαμεν ἡγούμενοι μεγίσ-
- 30[τ]ας καὶ ἀνταξίας ἀμοιβὰς αὐτῷ γενεσ-
- 31[θ]αι ἀντὶ τῆς περὶ ἡμᾶς εὐνοίας καὶ ὅτι δα-
- 32[π]ανήμασιν ἱκανοῖς καὶ κόπῳ πολλῷ περι-
- 33εγένετο καὶ διεπράξατο ἀχθῆναι τὸν ἔναγ-
- 34χ̣ος ἀγῶνα παρὰ τοῖς Ἀντιοχεῦσιν ὡς νομί-
- 35ζειν ἡμᾶς οἰκόθεν παρ' αὐτοῦ ἀνῃρῆσθαι
- 36 τὰ θέματα διὰ ταῦτα δεδόχθαι τύχῃ ἀγαθῇ
- 37 εὐχαριστῆσαι τῷ Μενάνδρῳ ἐπί τε τῆς ἱερω-
- 38τάτης βουλῆς καὶ τοῦ λαμπροτάτου δήμου
- 39 Ἀφροδεισιέων περὶ τῶν προηγορευμένων
- 40 τειμῆσαί τε αὐτὸν ἀνδριάντων ἀναστάσει καὶ
- 41 εἰκόνων ἀναθέσει ἐν τῷ ἐπισημοτάτῳ
- 42 τῆς πατρίδος τόπῳ ἐπιγραφησομένων
- 43 τῶν τειμῶν τῇ προγραφῇ τοῦδε τοῦ ψη-
- 44φίσματος πρὸς τὸ ἀιδίους ὑπάρξαι αὐ-
- 45τῷ τὰς παρ' ἡμῶν τειμάς leaf
- 45a vacat
- 46 ἔστιν δὲ καὶ πολείτης πόλεων τῶν ὑπο-
- 47γεγραμμένων stop Περγαμηνῶν Ἀντιοχέ-
- 48ων Καισαρέων Κολωνῶν καὶ βουλευτὴς
- 49 Θηβαίων καὶ βουλευτὴς stop Ἀπολλωνιατῶν
- 50 Λυκίων Θρακῶν καὶ βουλευτὴς stop Μειλη
- 54σίων stop Πεσσινουντίων stop Κλαυδιοπολειτῶν
- 55 ἐπιμεληθέντος τῶν τειμῶν Ζήνωνος
- 56 τοῦ Ἀπολλωνίου τοῦ Μενάνδρου τοῦ
- 57 scroll ἀδελφοῦ αὐτοῦ scroll
- ii
- b
- 0 [?(e.g)ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος]
- 1 ἐτείμησαν τα[ῖς καλλίσταις]
- 2 καὶ μεγίσταις τ[ειμαῖς ·· c. 5 ··]
- 3 Αἴλιον stop Αὐρήλιον [ stop Μένανδρον]
- 4 ἀθλήσαντα ἐνδόξως [καὶ ἐπιμελῶς πλει]-
- 5στονείκην stop πανκρατια̣[στὴν παρά]-
- 6δοξον ξυστάρχην stop γ[ένους πρώ]-
- 7του καὶ ἐνδόξου stop πρῶ[τον καὶ μό]-
- 8νον τῶν stop ἀπ' αἰώνος stop ἀγ[ωνισάμε]-
- 9νον stop τριετίᾳ τὰς τρεῖς κρίσ[εις παῖδα]
- 10 ἀγένειον stop ἄνδρα stop καὶ νεική[σαντα]
- 11 ἱεροὺς stop καὶ ταλαντιαίους stop κ[αὶ πλείσ]-
- 12τους ἄλλους ἀγῶνας vac.
- 13 Νέαν πόλιν Σεβαστὰ παίδων Κλαυ-
- 14διανῶν πανκράτιν stop Νέμεια παίδων
- 15 πανκράτιν stop Ἴσθμια ἀγενείων πανκρά-
- 16τιν stop Ἔφεσον Βαλβιλληα ἀγενείων
- 17 πανκράτιν stop ἱερὰν Πέργαμον κοινὸν
- 18 Ἀσίας ἀνδρῶν πανκράτιν stop Ἔφεσον
- 19 Βαλβιλληα ἀνδρῶν πανκράτιν stop Σμυρ
- 20ναν κοινὸν Ἀσίας ἀνδρῶν πανκράτιν stop
- 21 ἑβδόμῃ Παναθηναίδι Παναθήναια
- 22 ἀνδρῶν πανκράτιν πρῶτον stop Ἀφροδει
- 23σιέων stop Νέμεια ἀνδρῶν πανκράτιν
- 24 καὶ τὰ stop ἑξῆς Νέμεια ἀνδρῶν πανκρά-
- 25τιν stop ἱερὰν Ὀλύμπεια ἐν Ἀθήναις ἀν-
- 26δρῶν πανκράτιν πρῶτον Ἀφροδεισι-
- 27έων stop Πύθια ἀνδρῶν πανκράτιν
- 28 Ῥώμην Καπετώλεια Ὀλύμπια stop ἀν
- 29δρῶν πανκράτιν πρῶτον Ἀφροδεισι-
- 30 scroll έων leaf
- c
- 31[·· c. 22 ··] ΕΝ
- 32[·· c. 21 ··] ΟΝ ἀ-
- 33[νδρῶν πανκράτιν πρῶτον Ἀφ]ροδει -
- 34[σιέων ·· c. 15 ·· κοι]νὸν Ἀσί-
- 35[ας ἀνδρῶν πανκράτι]ν̣ Μιτυλή-
- 36[νην ἀνδρῶν παν]κράτιν stop Ἀδρα
- 37[μύττιον ἀνδρῶ]ν πανκράτιν stop
- 38[·· c. 8 ·· ἀνδ]ρῶν πανκράτιν
- 39[·· c. 8 ··] ἀνδρῶν πανκράτιν
- 40 [·· c. 7 ··]Α ἀνδρῶν πανκράτιν
- 41 [?Νεικομήδ]ειαν ἀνδρῶν παν-
- 42[κράτιν ? stop ] Νεικέαν ἀνδρῶν παν
- 43[κράτ]ιν stop Προυσιάδα ἀνδρῶν
- 44[πα]νκράτιν stop Κλαυδιόπολιν stop β´
- 45 [ἀ]ν̣δρῶν πανκράτιν Ἄνκυραν
- 46τ̣ῆςΓαλατίας ἀνδρῶν πανκρά-
- 47τιν stop Πεσσινοῦντα ἀνδρῶν
- 48 πανκράτιν stop Δαμασκὸν stop β´ stop ἀν
- 49δρῶν πανκράτιν stop Βηρυτὸν ἀν-
- 50δρῶν πανκράτιν stop Τύρον ἀν-
- 51δρῶν πανκράτιν stop Καισαρείαν
- 52τῆςΣτράτωνος ἀνδρῶν παν-
- 53κράτιν stop ΝέανπόλιντῆςΣαμαρί-
- 54ας ἀνδρῶν πανκράτιν stop Σκυ
- 55θόπολιν stop ἀνδρῶν πανκράτιν
- 56 Γάζαν ἀνδρῶν πανκράτιν stop Και
- 57σάρειαν Πανιάδα stop β´ stop ἀνδρῶν παν-
- 58κράτιν stop Ἱερόπολιν ἀνδρῶν stop παν
- 59κράτιν stop Ἀναζαρβὸν ἀνδρῶν παν-
- 60κράτιν stop Μοψουεστίαν ἀνδρῶν
- 61πανκράτιν stop ΤρίπολιντῆςΣυρίας
- 62 ἀνδρῶν πανκράτιν stop Φιλαδέλφει
- 63αντῆςἈραβίας stop ἀνδρῶν πανκρά-
- 64τιν stop ΖεῦγμαπρὸςτῷΕὐφράτῃ
- 65 ἀνδρῶν πανκράτιν stop Κιβύραν
- 66 vac. ἀνδρῶν πανκράτιν vac.
- i
- a
- 1[····]·ΤΗΙΕΡΑΞΥΣΤΙΚ[······························]
- 2[···]ΚΛΕΑΚΑΙΤΟΝΑΓΩ[····································]
- 3[·]·ΕΙΝΟΝ stop ΚΑΙ stop Λ stop ΑΥ[············]
- 4[·]ΠΟΤΗΣΟΙΚΟΥΜΕ[···································]
- 5ΚΑΙΣΑΡΕΙΑ stop ΚΟ[······ ················]
- 6ΤΑΛΑΝΤΙ··[·· - - - ]
- 7[ - - - Α·····]·ΣΑΜΕΝΟΥΤΑ··[·]ΟΥΜ[·]
- 8[ - - - ]ΚΑ[········]ΑΛΑΙΣΤΟΥΠΑΡΑΔΟΞΟ[·]
- 9[····]ΑΙΛΙΟΣΑΥΡΗΛΙΟΣΜΕΝΑΝΔΡΟΣ
- 10ΠΑΡΑΔΟΞΟΣΚΑΙΔΙΑΒΙΟΥΞΥΣΤΑΡΧΗΣ
- 11ΤΩΝΕΝΚΟΛΩΝΕΙΑΑΝΤΙΟΧΕΙΑΑΓΩΝΩΝ
- 12ΑΘΛΗΣΑΣΕΝΔΟΞΩΣΚΑΙΕΠΙΜΕΛΩΣΕΠΙΤΟ
- 13ΣΟΥΤΟΝΔΟΞΗΣΠΡΟΕΒΗΩΣΠΡΩΤΟΝΜΕΝ
- 14[·]ΝΕΛΕΣΘΑΙΕΥΤΥΧΩΣΤΟΣΟΥΤΟΥΣΑΓΩ
- 15[·]ΑΣΚΑΙΔΟΞΑΣΑΙΚΑΘ'ΕΚΑΣΤΟΝΑΓΩΝΑΤΗΝ
- 16[·]ΑΜΠΡΟΤΑΤΗΝΠΑΤΡΙΔΑΑΥΤΟΥΚΗΡΥΓΜΑ
- 17[·]ΙΝΚΑΙΣΤΕΦΑΝΟΙΣΜΑΛΙΣΤΑΔΕΚΑΙΕΠΙ
- 18[·]ΕΟΥΑΝΤΩΝΕΙΝΟΥΩΣΟΥΜΟΝΟΝΣΤΕ[···]
- 19[·]ΘΗΝΑΙΤΑΙΣΕΚΕΙΝΟΥΧΕΙΡΣΙΝΑΛΛΑΚΑΙ
- 20[···]·ΑΙΣΕΞΑΙΡΕΤΟΙΣΤΕΙΜΗΘΗΝΑΙΜΕΤΑΞΥ
- 21[···]ΕΝΟΜΕΝΟΣΞΥΣΤΑΡΧΗΣΤΟΣΑΥΤΗΠΡΟ
- 22·ΟΙΑΚΑΙΕΠΙΜΕΛΕΙΑΜΕΤΑΣΠΟΥΔΗΣΑΠΑ
- 23ΣΗΣΚΗΔΕΤΑΙΤΩΝΗΜΕΙΝΔΙΑΦΕΡΟΝ
- 24ΤΩΝΤΑΚΑΛΛΙΣΤΑΚΑΙΑΡΙΣΤΑΠΟΛΕΙΤΕΥ
- 25ΟΜΕΝΟΣΕΝΗΜΕΙΝΚΑΙΔΙΑΤΑΥΤΑΚΑΙΑΛΛΟ
- 26ΤΕΜΕΝΠΟΛΛΑΚΙΣΚΑΙΤΑΝΥΝΕΠΑΙΝΟΥΝ
- 27[·]ΕΣΤΟΝΑΝΔΡΑΚΑΙΜΑΡΤΥΡΟΥΝΤΕΣΑΥΤΩ
- 28ΨΗΦΙΣΜΑΤΑΤΟΙΣΚΥΡΙΟΙΣΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡ
- 29[·]ΙΝΠΕΠΟΜΦΑΜΕΝΗΓΟΥΜΕΝΟΙΜΕΓΙΣ
- 30[·]ΑΣΚΑΙΑΝΤΑΞΙΑΣΑΜΟΙΒΑΣΑΥΤΩΓΕΝΕΣ
- 31[·]ΑΙΑΝΤΙΤΗΣΠΕΡΙΗΜΑΣΕΥΝΟΙΑΣΚΑΙΟΤΙΔΑ
- 32[·]ΑΝΗΜΑΣΙΝΙΚΑΝΟΙΣΚΑΙΚΟΠΩΠΟΛΛΩΠΕΡΙ
- 33ΕΓΕΝΕΤΟΚΑΙΔΙΕΠΡΑΞΑΤΟΑΧΘΗΝΑΙΤΟΝΕΝΑΓ
- 34·ΟΣΑΓΩΝΑΠΑΡΑΤΟΙΣΑΝΤΙΟΧΕΥΣΙΝΩΣΝΟΜΙ
- 35ΖΕΙΝΗΜΑΣΟΙΚΟΘΕΝΠΑΡ'ΑΥΤΟΥΑΝΗΡΗΣΘΑΙ
- 36ΤΑΘΕΜΑΤΑΔΙΑΤΑΥΤΑΔΕΔΟΧΘΑΙΤΥΧΗΑΓΑΘΗ
- 37ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑΙΤΩΜΕΝΑΝΔΡΩΕΠΙΤΕΤΗΣΙΕΡΩ
- 38ΤΑΤΗΣΒΟΥΛΗΣΚΑΙΤΟΥΛΑΜΠΡΟΤΑΤΟΥΔΗΜΟΥ
- 39ΑΦΡΟΔΕΙΣΙΕΩΝΠΕΡΙΤΩΝΠΡΟΗΓΟΡΕΥΜΕΝΩΝ
- 40ΤΕΙΜΗΣΑΙΤΕΑΥΤΟΝΑΝΔΡΙΑΝΤΩΝΑΝΑΣΤΑΣΕΙΚΑΙ
- 41ΕΙΚΟΝΩΝΑΝΑΘΕΣΕΙΕΝΤΩΕΠΙΣΗΜΟΤΑΤΩ
- 42ΤΗΣΠΑΤΡΙΔΟΣΤΟΠΩΕΠΙΓΡΑΦΗΣΟΜΕΝΩΝ
- 43ΤΩΝΤΕΙΜΩΝΤΗΠΡΟΓΡΑΦΗΤΟΥΔΕΤΟΥΨΗ
- 44ΦΙΣΜΑΤΟΣΠΡΟΣΤΟΑΙΔΙΟΥΣΥΠΑΡΞΑΙΑΥ
- 45ΤΩΤΑΣΠΑΡ'ΗΜΩΝΤΕΙΜΑΣ leaf
- 45a vacat
- 46ΕΣΤΙΝΔΕΚΑΙΠΟΛΕΙΤΗΣΠΟΛΕΩΝΤΩΝΥΠΟ
- 47ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ stop ΠΕΡΓΑΜΗΝΩΝΑΝΤΙΟΧΕ
- 48ΩΝΚΑΙΣΑΡΕΩΝΚΟΛΩΝΩΝΚΑΙΒΟΥΛΕΥΤΗΣ
- 49ΘΗΒΑΙΩΝΚΑΙΒΟΥΛΕΥΤΗΣ stop ΑΠΟΛΛΩΝΙΑΤΩΝ
- 50ΛΥΚΙΩΝΘΡΑΚΩΝΚΑΙΒΟΥΛΕΥΤΗΣ stop ΜΕΙΛΗ
- 54ΣΙΩΝ stop ΠΕΣΣΙΝΟΥΝΤΙΩΝ stop ΚΛΑΥΔΙΟΠΟΛΕΙΤΩΝ
- 55ΕΠΙΜΕΛΗΘΕΝΤΟΣΤΩΝΤΕΙΜΩΝΖΗΝΩΝΟΣ
- 56ΤΟΥΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥΤΟΥΜΕΝΑΝΔΡΟΥΤΟΥ
- 57 scroll ΑΔΕΛΦΟΥΑΥΤΟΥ scroll
- ii
- b
- 0[······················]
- 1ΕΤΕΙΜΗΣΑΝΤΑ[············]
- 2ΚΑΙΜΕΓΙΣΤΑΙΣΤ[······ ·····]
- 3ΑΙΛΙΟΝ stop ΑΥΡΗΛΙΟΝ[···········]
- 4ΑΘΛΗΣΑΝΤΑΕΝΔΟΞΩΣ[···············]
- 5ΣΤΟΝΕΙΚΗΝ stop ΠΑΝΚΡΑΤΙ·[········]
- 6ΔΟΞΟΝΞΥΣΤΑΡΧΗΝ stop Γ[········]
- 7ΤΟΥΚΑΙΕΝΔΟΞΟΥ stop ΠΡΩ[········]
- 8ΝΟΝΤΩΝ stop ΑΠ'ΑΙΩΝΟΣ stop ΑΓ[·······]
- 9ΝΟΝ stop ΤΡΙΕΤΙΑΤΑΣΤΡΕΙΣΚΡΙΣ[········]
- 10ΑΓΕΝΕΙΟΝ stop ΑΝΔΡΑ stop ΚΑΙΝΕΙΚΗ[·····]
- 11ΙΕΡΟΥΣ stop ΚΑΙΤΑΛΑΝΤΙΑΙΟΥΣ stop Κ[·······]
- 12ΤΟΥΣΑΛΛΟΥΣΑΓΩΝΑΣ
- 13ΝΕΑΝΠΟΛΙΝΣΕΒΑΣΤΑΠΑΙΔΩΝΚΛΑΥ
- 14ΔΙΑΝΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΝΕΜΕΙΑΠΑΙΔΩΝ
- 15ΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΙΣΘΜΙΑΑΓΕΝΕΙΩΝΠΑΝΚΡΑ
- 16ΤΙΝ stop ΕΦΕΣΟΝΒΑΛΒΙΛΛΗΑΑΓΕΝΕΙΩΝ
- 17ΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΙΕΡΑΝΠΕΡΓΑΜΟΝΚΟΙΝΟΝ
- 18ΑΣΙΑΣΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΕΦΕΣΟΝ
- 19ΒΑΛΒΙΛΛΗΑΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΣΜΥΡ
- 20ΝΑΝΚΟΙΝΟΝΑΣΙΑΣΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop
- 21ΕΒΔΟΜΗΠΑΝΑΘΗΝΑΙΔΙΠΑΝΑΘΗΝΑΙΑ
- 22ΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝΠΡΩΤΟΝ stop ΑΦΡΟΔΕΙ
- 23ΣΙΕΩΝ stop ΝΕΜΕΙΑΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ
- 24ΚΑΙΤΑ stop ΕΞΗΣΝΕΜΕΙΑΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑ
- 25ΤΙΝ stop ΙΕΡΑΝΟΛΥΜΠΕΙΑΕΝΑΘΗΝΑΙΣΑΝ
- 26ΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝΠΡΩΤΟΝΑΦΡΟΔΕΙΣΙ
- 27ΕΩΝ stop ΠΥΘΙΑΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ
- 28ΡΩΜΗΝΚΑΠΕΤΩΛΕΙΑΟΛΥΜΠΙΑ stop ΑΝ
- 29ΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝΠΡΩΤΟΝΑΦΡΟΔΕΙΣΙ
- 30 scroll ΕΩΝ leaf
- c
- 31[······················]ΕΝ
- 32[·····················]ΟΝΑ
- 33[······················]ΡΟΔΕΙ
- 34[····· ··················]ΝΟΝΑΣΙ
- 35[················]·ΜΙΤΥΛΗ
- 36[············]ΚΡΑΤΙΝ stop ΑΔΡΑ
- 37[············]ΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop
- 38[···········]ΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ
- 39[········]ΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ
- 40[·······]ΑΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ
- 41[········]ΕΙΑΝΑΝΔΡΩΝΠΑΝ
- 42[······ ··]ΝΕΙΚΕΑΝΑΝΔΡΩΝΠΑΝ
- 43[····]ΙΝ stop ΠΡΟΥΣΙΑΔΑΑΝΔΡΩΝ
- 44[··]ΝΚΡΑΤΙΝ stop ΚΛΑΥΔΙΟΠΟΛΙΝ stop Β
- 45[·]·ΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝΑΝΚΥΡΑΝ
- 46·ΗΣΓΑΛΑΤΙΑΣΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑ
- 47ΤΙΝ stop ΠΕΣΣΙΝΟΥΝΤΑΑΝΔΡΩΝ
- 48ΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΔΑΜΑΣΚΟΝ stop Β stop ΑΝ
- 49ΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΒΗΡΥΤΟΝΑΝ
- 50ΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΤΥΡΟΝΑΝ
- 51ΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΝ
- 52ΤΗΣΣΤΡΑΤΩΝΟΣΑΝΔΡΩΝΠΑΝ
- 53ΚΡΑΤΙΝ stop ΝΕΑΝΠΟΛΙΝΤΗΣΣΑΜΑΡΙ
- 54ΑΣΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΣΚΥ
- 55ΘΟΠΟΛΙΝ stop ΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ
- 56ΓΑΖΑΝΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΚΑΙ
- 57ΣΑΡΕΙΑΝΠΑΝΙΑΔΑ stop Β stop ΑΝΔΡΩΝΠΑΝ
- 58ΚΡΑΤΙΝ stop ΙΕΡΟΠΟΛΙΝΑΝΔΡΩΝ stop ΠΑΝ
- 59ΚΡΑΤΙΝ stop ΑΝΑΖΑΡΒΟΝΑΝΔΡΩΝΠΑΝ
- 60ΚΡΑΤΙΝ stop ΜΟΨΟΥΕΣΤΙΑΝΑΝΔΡΩΝ
- 61ΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΤΡΙΠΟΛΙΝΤΗΣΣΥΡΙΑΣ
- 62ΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΦΙΛΑΔΕΛΦΕΙ
- 63ΑΝΤΗΣΑΡΑΒΙΑΣ stop ΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑ
- 64ΤΙΝ stop ΖΕΥΓΜΑΠΡΟΣΤΩΕΥΦΡΑΤΗ
- 65ΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ stop ΚΙΒΥΡΑΝ
- 66 ΑΝΔΡΩΝΠΑΝΚΡΑΤΙΝ
Apparatus
i. a. ll.7-10 were omitted by Fellows, perhaps among the lines which he describes as written on 'the cornice and mouldings'. The fullest text is that of Franz, from Loew, some of whose readings were omitted by MAMA.
i. a. l. 7, ΙΣΑΜΕΝΟΥ Deering, Franz, ἐπιψηφ]ισαμένου edd. prr.; but if the connection with the capital is correctly restored, there will not have been sufficient space to name a proposer and a seconder. ΤΑΙΜ.ΟΥ Loew.
i. a. l. 9, It is not clear whether there is room for the initial of a praenomen after the space required for ΕΠΕΙ at the beginning of the line.
i. a. l. 10, ΔΟΞΟΥΣ Deering, ΔΟΞΟΣ Fellows.
i. a. l. 13, ΤΟΥΤΟΝ Deering, ΣΟΥΤΟΝ Fellows, MAMA. ΜΕΝ omitted by Fellows, MAMA.
i. a. l. 19, ΚΑΙ Deering, Κ[ΑΙ] Fellows, MAMA.
i. a. l.21/2: ΠΡΟ//Ι̣ΟΙΑ Deering, ΠΡΟ//.ΟΙΑ Loew, Ε[Υ//Ν]ΟΙΑ Fellows, MAMA; see Robert, Hellenica XIII,150-1.
i. a. l.33/4: ΕΝΑΓ//ΚΟΣ Deering.
i. a. ll.34/5: ΝΟ//ΜΙΖΕΙΝ MAMA.
i. a. l. 44, ΑΙΩΝΙΟΥΣ Fellows, MAMA, ΑΙΔΙΟΥΣ Deering, Loew; see Robert, Hell. XIII, 150.
i. a. l. 49, ΘΗΡΑΙΩΝ Fellows, MAMA; ΘΗΒΑΙΩΝ Deering, Loew; see Robert, Hell. XIII, 148-9.
ii. l. 4, καὶ ἐπιμελῶς is the restoration based on the decree of the synod (i, l.6) proposed by Franke in CIG, and adopted by all subsequent editors; it makes a line of thirty-one letters, in contrast to the normal line length (twenty-three to twenty-six letters); but this is not the only longer line.
ii. l. 5, Deering read ΠΑΝΚΡΑΤΙΝ, Fellows ΠΑΝΚΡΑ.
ii. l. 8, ΑΓ Fellows, ΑΠ Deering.
ii. l. 9, Deering copied the first three letters, then moved to the second letter of l.10.
ii. l. 41, Deering's copy shows a space on the stone before EIAN, and no space at the right end of the line.
ii. ll.42-5: the letters at the left printed in his transcription by Leake were in fact added as a supplement by Deering, who shows the break in his drawing.
Translation:
i.a [It was resolved] by the sacred xystic [?travelling synod under] Herakles and the agonistic one (i.e. Hermes) [and the emperors M(arcus) Aur(elius) Anto]ninus and L(ucius) Au[r(elius) Verus, of sacred and crowned victors] from the whole world [?at Antioch] Caesaria Co[lonia ?on the occasion of the contest worth ?one] talent: [Proposer ....] seconded by T(itus) Aelius M[...], wrestler, extraordinary: since Aelius Aurelius Menandros, (10) extraordinary, and xystarch for life of the contests in Colonia Antiochia, who practised as an athlete with honour and with concern, has reached such honour that, firstly, he has won with good fortune so many contests and has brought honour at each contest to his splendid homeland by proclamations and crowns and especially also in the time of the divine Antoninus, so that he was not only crowned at his hands, but also honoured with (20) particular honours; meanwhile, having become xystarch, he cared with such forethought and concern, and with all zeal, for our interests, exercising his office excellently well; for these reasons both on many other occasions and now praising the man and bearing witness to him we have sent resolutions to the lords emperors, considering that (these would be) the greatest and (30) appropriate returns to him for his goodwill towards us, and because with sufficient expenditure and much effort he succeeded in arranging that the recent contest was conducted among the people of Antioch, so that we think that the prizes were obtained from his own resources. Therefore it has been decreed, with good fortune to thank Menandros before the most sacred Council and the most splendid People of the Aphrodisians concerning what has been described, (40) and to honour him with the erection of statues and the dedication of images in the most distinguished location of his homeland; the honours are to be inscribed with the publication of this decree, in order that his honours from us should be perpetual.
He is also citizen of the following cities: of the Pergamenes, of the Antiochenes, Caesarean colonists, and councillor of the Thebans, and councillor of the Apolloniatai, (50) Lycian and Thracian, and councillor of the Milesians, the Pessinuntii, the Claudiopolitai.
Zenon son of Apollonios son of Menandros, his brother, was responsible for the honours.
ii.[?The Council and People] honoured with the [finest] and greatest [?honours] Aelius Aurelius Menandros, who practised as an athlete with distinction [and with diligence], multiple victor, pancratiast, extraordinary, xystarch, of an honourable and [leading family], who was the first and only man of all time to contest over three years in the three categories, as [boy] and (10) as young man and as adult, and who won sacred (contests) and (contests) with prizes to the value of a talent and very many other contests:
(He won) at Neapolis, in the Sebasta, the pancration of the Claudian boys; in the Nemea, the boys'pancration; in the Isthmia, the young men's pancration; at Ephesus, in the Balbillea, the young men's pancration - - a contest with no outright victor; at Pergamum, in the provincial festival of Asia, the men's pancration; at Ephesus, in the Balbillea, the men's pancration; at Smyrna, (20) in the provincial festival of Asia, the men's pancration; on the occasion of the seventh Panathenais in the Panathenaia, the men's pancration, first Aphrodisian (to do so); in the Nemeia, the men's pancration, and in the following Nemeia, the men's pancration - - a contest with no outright victor; in the Olympia at Athens, the men's pancration, the first Aphrodisian (to do so); in the Pythia, the men's pancration; at Rome, in the Capitolia Olympia, the men's pancration, the first Aphrodisian (to do so); (30)[... , the men's pancration, the first] Aphrodisian (to do so); c [ at ? ... , in the provincial] festival of Asia, [the men's pancration;] at Mitylene, [the men's pan]cration; at Adra[myttion, the men's] pancration; [at ? ...], the men's pancration; [at ? ...], the men's pancration; (40) [in the ?], the men's pancration; [at ? Nicomed]ia, the men's pancration; at Nicea, the men's pancration; at Prusias, the men's pancration; at Claudiopolis, twice, the men's pancration; at Ancyra of Galatia, the men's pancration; at Pessinus, the men's (50) pancration; at Damascus, twice, the men's pancration; at Beirut, the men's pancration; at Tyre, the men's pancration; at Caesarea Stratonos, the men's pancration; at Neapolis of Samaria, the men's pancration; at Scythopolis, the men's pancration; at Gaza, the men's pancration; at Caesarea Panias, the men's pancration; at Hieropolis, the men's pancration; at Anazarbus, the men's pancration; (60) at Mopsuestia, the men's pancration; at Tripolis of Syria, the men's pancration; at Philadelphia of Arabia, the men's pancration; at Zeugma by the Euphrates, the men's pancration; at Kibyra, the men's pancration.
Commentary:
See commentary in PPA.
Photographs:
Representations:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)