Description:
Archive wall, column 4, top inscribed course.
Text:
Inscribed area W. 1.92 x H. 0.185.
Letters:
Second to third centuries A.D.; ave 0.02; ligatures: ΤΗΝ l.2, ΝΜΗ, ΝΗ l.3, ΗΝ l.4, ΜΗ l.5.
Date:
Inscription: second to third centuries A.D. (lettering, context). Document: 39/38 B.C. (content, prosopography)
Findspot:
Theatre: north parodos wall
Original Location:
Theatre: north parodos wall
Last recorded location:
Findspot
History of discovery:
Recorded by the NYU expedition in 1967.
Bibliography:
Published by Reynolds, A&R 10, whence Orth, EA 3, 1984, 62; SEG 32, 1982.1097, BE 1983:371, AnnEpig 1984, 864, SEG 34, 1984.1044, McCabe PHI Aphrodisias 39 , Smith, Monument, Testimonium 1. Discussed by Millar, JRS 63 (1973), 56
Text constituted from:
transcription (Reynolds) This edition Reynolds (1982).
1 vac. Καῖσαρ Στεφάνῳ v. χαίρειν vac.
2 ὡς Ζωΐλον τὸν ἐμὸν φιλῶ ἐπίστασαι τὴν πατρίδα αὐτοῦ ἠλευθέρωσα καὶ Ἀντωνίῳ συνέστησα
3 v. ὡς Ἀντώνιος ἄπεστιν δὸς ἐργασίαν μή τις αὐτοῖς ἐπιβάρησις γένηται μίαν πόλιν ταύτην
4 ἐξ ὅλης τῆς Ἀσίας ἐμαυτῷ εἴληπφα v. v. τούτους οὕτω θέλω φυλαχθῆναι ὡς ἐμοὺς πολείτας
5 vac. ὄψομαι ὡς τὴν ἐμὴν σύνστασιν ἐπὶ πέρας ἀγάγῃς vac.
1   ΚΑΙΣΑΡΣΤΕΦΑΝΩ ΧΑΙΡΕΙΝ   
2ΩΣΖΩΙΛΟΝΤΟΝΕΜΟΝΦΙΛΩΕΠΙΣΤΑΣΑΙΤΗΝΠΑΤΡΙΔΑΑΥΤΟΥΗΛΕΥΘΕΡΩΣΑΚΑΙΑΝΤΩΝΙΩΣΥΝΕΣΤΗΣΑ
3 ΩΣΑΝΤΩΝΙΟΣΑΠΕΣΤΙΝΔΟΣΕΡΓΑΣΙΑΝΜΗΤΙΣΑΥΤΟΙΣΕΠΙΒΑΡΗΣΙΣΓΕΝΗΤΑΙΜΙΑΝΠΟΛΙΝΤΑΥΤΗΝ
4ΕΞΟΛΗΣΤΗΣΑΣΙΑΣΕΜΑΥΤΩΕΙΛΗΠΦΑ  ΤΟΥΤΟΥΣΟΥΤΩΘΕΛΩΦΥΛΑΧΘΗΝΑΙΩΣΕΜΟΥΣΠΟΛΕΙΤΑΣ
5   ΟΨΟΜΑΙΩΣΤΗΝΕΜΗΝΣΥΝΣΤΑΣΙΝΕΠΙΠΕΡΑΣΑΓΑΓΗΣ   
<ab>
<lb n="1" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
Καῖσαρ
Στεφάνῳ
<space extent="1" unit="character" dim="horizontal" />
χαίρειν
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="2" />
ὡς
Ζωΐλον
τὸν
ἐμὸν
φιλῶ
ἐπίστασαι
τὴν
πατρίδα
αὐτοῦ
ἠλευθέρωσα
καὶ
Ἀντωνίῳ
συνέστησα
<lb n="3" />
<space extent="1" unit="character" dim="horizontal" />
ὡς
Ἀντώνιος
ἄπεστιν
δὸς
ἐργασίαν
μή
τις
αὐτοῖς
ἐπιβάρησις
γένηται
μίαν
πόλιν
ταύτην
<lb n="4" />
ἐξ
ὅλης
τῆς
Ἀσίας
ἐμαυτῷ
εἴληπφα
<space extent="1" unit="character" dim="horizontal" />
<space extent="1" unit="character" dim="horizontal" />
τούτους
οὕτω
θέλω
φυλαχθῆναι
ὡς
ἐμοὺς
πολείτας
<lb n="5" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
ὄψομαι
ὡς
τὴν
ἐμὴν
σύνστασιν
ἐπὶ
πέρας
ἀγάγῃς
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
</ab>

Translation:

Caesar to Stephanos, greetings.

You know my affection for my friend Zoilos. I have freed his native city and recommended it to Antonius

Since Antonius is absent, take care that no burden falls on them. This one city I have taken for mine out of all Asia. I wish these people to be protected as my own townsmen.

I will see that you carry out my recommendation to the full.

Commentary:

See Aphrodisias and Rome, 102-103.

Photographs:

View, above 8.32, 8.33, 8.28, 8.102 (1977)
 View, above 8.32, 8.33, 8.28, 8.102 (1977)
View, above 8.32, 8.33, 8.28 (1977)
 View, above 8.32, 8.33, 8.28 (1977)
Archive Wall view (1994)
 Archive Wall view (1994)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)