Description:
Three fragments (one lost) from a white marble architrave block cornice or lintel; a broken at both sides (W. 0.49 × H. 0.36 × D. 0.25); b: no measurements; c: (W. 0.75 × H. 0.38 × D. 0.75) right edge, which is the end of the cornice, survives
Text:
Inscribed on two fasciae
Letters:
0.05
Date:
Julio-Claudian (content, lettering)
Findspot:
Temple/Church: b and c: 'Non procul a Veneris templo haec fragmenta colligebantur litteris majusculis' (Picenini)
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
a and c in the Temple; b not found again.
History of discovery:
b and c were copied in 1705 by Picenini (BM Add 10102, 20 and, from Tisser, 56v), whence Sherard (BM Add 10101 f.31) and ; a and c recorded by Gaudin (72, 73); c recorded by the MAMA expedition; a and c found by the NYU expedition.
Bibliography:
a and c published (from Gaudin) by Reinach, 192 and 191. B and c published by Boeckh, from Sherard, CIG 2738 and 2773. C published, from the MAMA records by Cormack, MAMA 433; discussed by Reynolds, PCPS 206, 1980, 78, no. 8, whence SEG 1980.1244, McCabe PHI Aphrodisias 94; discussed by Reynolds, 'Inscriptions and the Building of the Temple', Aphrodisias Papers (Ann Arbor, 1990), 37-40, 38.
Text constituted from:
Transcription (Reynolds); Sherard papers; Gaudin's squeeze; publications. This edition Reynolds (1980).
1 [Αὐ]τοκράτορ̣ι̣ θεῷ Σεβαστῷ Καίσαρι πατρὶ πατρίδος̣
2[Εὐσ]εβὴς v. Μενάνδρου φιλόπατρις καὶ Εὔνικος leaf Μενάνδρου
1[··]ΤΟΚΡΑΤΟ[··][···][·······][·······][·····]ΠΑΤΡΙΔΟ·
2[···]ΕΒΗΣ [·········][··········][···][·······][·]ΜΕΝΑΝΔΡΟΥ
<ab>
<lb n="1" />
<supplied reason="lost" >
Αὐ
</supplied>
τοκράτο
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="2" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
<unclear reason="damage" >
ρι
</unclear>
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
θεῷ
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="7" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
Σεβαστῷ
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="7" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
Καίσαρι
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="5" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
πατρὶ
</rdg>
</app>
πατρίδο
<unclear reason="damage" >
ς
</unclear>
<lb n="2" />
<supplied reason="lost" >
Εὐσ
</supplied>
εβὴς
<space extent="1" unit="character" dim="horizontal" />
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="9" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
Μενάνδρου
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="10" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
φιλόπατρις
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
καὶ
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="7" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
Εὔνικος
</rdg>
</app>
<app type="previouslyread" >
<rdg resp="autopsy" >
<gap reason="lost" extent="1" unit="character" />
</rdg>
<rdg resp="previous" >
<g type="leaf" />
</rdg>
</app>
Μενάνδρου
</ab>

Apparatus

The letters seen only by Sherard are highlighted.

l. 1, ΟΗΘΕΩ Sherard. The final sigma was read by MAMA but not by Reinach.

l.2 Sherard showed a dotted line between ll. 1 and 2 (perhaps indicated the stepping of the fasciae), and a leaf after Εὔνικος.

Translation:

To Imperator the god Augustus Caesar, pater patriae, Eusebes son of Menandros, (entitled) lover of his country, and Eunikos, son of Menandros (?gave this)

Commentary:

The extensive re-use of material in the area of the Temple means that the findspot may not be significant. But see the discussion by Reynolds, 'Inscriptions and the Building of the Temple', , 38.

Photographs:

Fragment a (1976)
 Fragment a (1976)
Fragment c (1976)
 Fragment c (1976)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)