1.140. Funerary formula from sarcophagus
- Description:
- Two adjoining pieces from the central and top part of a marble column sarcophagus (together W. 1.90 × H. 0.05).
- Text:
- Inscribed on the upper moulding of the face. The text must have begun on the lost lid, and concluded on the lost lower moulding.
- Letters:
- 0.03.
- Date:
- Second to third centuries A.D. (lettering)
- Findspot:
- Temple/Church: Tem. III, south end ; tomb E
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Museum (1978)
- History of discovery:
- Recorded by the NYU expedition (64.429, 64.430).
- Bibliography:
- Unpublished.
- Text constituted from:
- Transcription (Reynolds). This edition Reynolds (2007).
- 1[·· ? ··]νους ὁ ἀνὴρ̣ α[ὐτ]ῆς οὐδεὶς δὲ ἕξει ἐξουσίαν ἕτερον οὐδένα ἐνθάψ[αι ·· ? ··]
- 1[ - - - ]ΝΟΥΣΟΑΝΗ·Α[··]ΗΣΟΥΔΕΙΣΔΕΕΞΕΙΕΞΟΥΣΙΑΝΕΤΕΡΟΝΟΥΔΕΝΑΕΝΘΑΨ[·· - - - ]
<ab>
<lb
n="1"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="left"
/>
νους
ὁ
ἀνὴ
<unclear
reason="damage"
>
ρ
</unclear>
α
<supplied
reason="lost"
>
ὐτ
</supplied>
ῆς
οὐδεὶς
δὲ
ἕξει
ἐξουσίαν
ἕτερον
οὐδένα
ἐνθάψ
<supplied
reason="lost"
>
αι
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="right"
/>
</ab>
Translation:
[·· ? ··nes] her husband; and no one shall have the right to bury anyone else therein [·· ? ··]
Commentary:
The fragmentary text (containing a standard funerary formula) probably indicates that the sarcophagus was acquired by a woman for herself and her husband, for whom we possibly have the conclusion of the patronymic (from a name such as Διογένης).
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)