1.164. Funerary inscription for Aurel[ius·· ? ··]
- Description:
- Fragment from the right corner of a white marble block.
- Text:
- Inscribed on two adjacent faces.
- Letters:
- c. 0.018; ligatures, a.3, b.1; last letter of a.4 above line.
- Date:
- Second to third centuries A.D. (lettering, nomenclature)
- Findspot:
- 'Temple/Church' (Gaudin); found by the NYU expedition in the foundations of village house near Agora Gate
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Museum (1980)
- History of discovery:
- Recorded by Gaudin (124); found by the NYU expedition in 1980 (80.26)
- Bibliography:
- Published by Reinach from Gaudin, 186.1, whence McCabe PHI Aphrodisias 545 . and. 186.2, whence McCabe PHI Aphrodisias 569
- Text constituted from:
- Preliminary transcription (Reynolds); publication This edition Roueché and Bodard (2007).
- i
- 1 [·· ? ··]Α̣υρηλ-
- 2[·· ? ··]ν̣όμενος
- 3[·· ? ··τεχ]νειτης vac.
- 4[·· ? ··]Ω τοῦ τόπου
- 5 [·· ? ··]Σ̣ Καλλίου
- 6[·· ? ·· ὁ προ]δηλούμε-
- 7[νος ·· ? ·· ἕτερος] δὲ οὐδεὶς̣
- ii
- 1[ἕ]ξ̣ει ἐξου[σίαν ·· c. 4 ··ἢ ἐκθά]-
- 2ψαι ἐπεὶ ὁ [παρὰ ταῦτά τι ποίησας ἐσται ἀσέβης καὶ]
- 3 ἐπάρατος [καὶ τυμβωρύχος ···]
- 4 καὶ ΕΙΣΓΕΝ[···]
- 5 Α καὶ ἀποτ[είσει ··· τῇ συν]-
- 6τεχνίᾳ Τ[···ὧν τὸ τρίτον μέρος]
- 7[ἔ]στω τοῦ̣ [ἐκδικήσαντος κτλ ·· c. 4 ··]
- i
- 1[ - - - ]·ΥΡΗΛ
- 2[ - - - ]·ΟΜΕΝΟΣ
- 3[ - - - ···]ΝΕΙΤΗΣ
- 4[ - - - ]ΩΤΟΥΤΟΠΟΥ
- 5[ - - - ]·ΚΑΛΛΙΟΥ
- 6[ - - - ····]ΔΗΛΟΥΜΕ
- 7[··· - - - ······]ΔΕΟΥΔΕΙ·
- ii
- 1[·]·ΕΙΕΞΟΥ[···· ·········]
- 2ΨΑΙΕΠΕΙΟ[······································]
- 3ΕΠΑΡΑΤΟΣ[·················]
- 4ΚΑΙΕΙΣΓΕΝ[···]
- 5ΑΚΑΙΑΠΟΤ[····· ········]
- 6ΤΕΧΝΙΑΤ[··················]
- 7[·]ΣΤΩΤΟ·[············ ·······]
<div
type="textpart_section"
n="i"
>
<ab>
</div>
<lb
n="1"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="left"
/>
<unclear
reason="damage"
>
Α
</unclear>
υρηλ
<lb
n="2"
type="worddiv"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="left"
/>
<unclear
reason="damage"
>
ν
</unclear>
όμενος
<lb
n="3"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="left"
/>
<supplied
reason="lost"
>
τεχ
</supplied>
νειτης
<space
extent="3"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
<lb
n="4"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="left"
/>
<orig
n="unresolved"
>
ω
</orig>
τοῦ
τόπου
<lb
n="5"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="left"
/>
<orig
n="unresolved"
>
<unclear
reason="damage"
>
</orig>
σ
</unclear>
Καλλίου
<lb
n="6"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="left"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ὁ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
προ
</supplied>
δηλούμε
<lb
n="7"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
νος
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ἕτερος
</supplied>
δὲ
οὐδεὶ
<unclear
reason="damage"
>
</ab>
ς
</unclear>
<div
type="textpart_section"
n="ii"
>
<ab>
</ab>
</div>
<lb
n="1"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ἕ
</supplied>
<unclear
reason="damage"
>
ξ
</unclear>
ει
ἐξου
<supplied
reason="lost"
>
σίαν
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="4"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ἢ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἐκθά
</supplied>
<lb
n="2"
type="worddiv"
/>
ψαι
ἐπεὶ
ὁ
<supplied
reason="lost"
>
παρὰ
ταῦτά
τι
ποίησας
ἐσται
ἀσέβης
καὶ
</supplied>
<lb
n="3"
/>
ἐπάρατος
<supplied
reason="lost"
>
καὶ
τυμβωρύχος
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<lb
n="4"
/>
καὶ
<orig
n="unresolved"
>
εισγεν
</orig>
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<lb
n="5"
/>
<orig
n="unresolved"
>
α
</orig>
καὶ
ἀποτ
<supplied
reason="lost"
>
είσει
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
τῇ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
συν
</supplied>
<lb
n="6"
type="worddiv"
/>
τεχνίᾳ
Τ
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ὧν
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τὸ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τρίτον
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
μέρος
</supplied>
<lb
n="7"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ἔ
</supplied>
στω
το
<unclear
reason="damage"
>
ῦ
</unclear>
<supplied
reason="lost"
>
ἐκδικήσαντος
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
κτλ
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="4"
unit="character"
/>
Apparatus
a. l. 1, ... ]ΥΦΗΛ̣[... Reinach
a. l. 2, ... ]ΟΜΕΝΟΣ[ ... Reinach
a. l. 3, ... ]δηλουμένου Reinach
a. l. 4, ... ]ΕΛΕ οὐδεὶ[ς ... Reinach
b. l. 4, ?εἰς γενος αὐτοῦ
- Translation:
- No translation yet (2007).
- Commentary:
- No commentary yet (2007).
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)