Description:
Plain white marble base, weathered (W. 0.42 × H. 0.66 × D. 0.39), with holes in the top for attachment of a capital.
Text:
Inscribed on the lower fascia (W. 0.51 × H. 0.10). The main text containing the decision must have been inscribed on a base below.
Letters:
0.025-0.03; circle for stop.
Date:
Probably first century A.D. (lettering).
Findspot:
City, Village: re-used north-east of the Tetrapylon, west of the Water Channel
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
Findspot (1980)
History of discovery:
Recorded by the NYU expedition (Village 2).
Bibliography:
Unpublished.
Text constituted from:
Transcription (Reynolds). This edition Reynolds (2007).
1[ἡ] β̣ουλὴ καὶ ὁ δ[ῆ]-
2μος καὶ οἱ νέο̣ι̣
3 ἐτείμησαν vac. stop
4Πάνφιλον Ἀρτέ-
5μ̣ωνος Κροκίων[α]
6ζ̣ήσαντ̣α κ̣[αλῶς]
7καὶ κοσμ̣ίω[ς ···]
8Ἀρτέμων Ἀ̣ρ[τέμω]-
9νος Βάκχιος Κρ̣ο̣[κί]-
10ωνα τὸν ἀδελ[φόν]
10a        vacat
1[·]·ΟΥΛΗΚΑΙΟΔ[·]
2ΜΟΣΚΑΙΟΙΝΕ··
3ΕΤΕΙΜΗΣΑΝ    stop
4ΠΑΝΦΙΛΟΝΑΡΤΕ
5·ΩΝΟΣΚΡΟΚΙΩΝ[·]
6·ΗΣΑΝ·Α·[····]
7ΚΑΙΚΟΣ·ΙΩ[· ···]
8ΑΡΤΕΜΩΝ·Ρ[····]
9ΝΟΣΒΑΚΧΙΟΣΚ··[··]
10ΩΝΑΤΟΝΑΔΕΛ[···]
10a       vacat
<ab>
<lb n="1" />
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<unclear reason="damage" >
β
</unclear>
ουλὴ
καὶ
δ
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<lb n="2" type="worddiv" />
μος
καὶ
οἱ
νέ
<unclear reason="damage" >
οι
</unclear>
<lb n="3" />
ἐτείμησαν
<space extent="unknown" unit="character" dim="horizontal" />
<g type="stop" />
<lb n="4" />
Πάνφιλον
Ἀρτέ
<lb n="5" type="worddiv" />
<unclear reason="damage" >
μ
</unclear>
ωνος
Κροκίων
<supplied reason="lost" >
α
</supplied>
<lb n="6" />
<unclear reason="damage" >
ζ
</unclear>
ήσαν
<unclear reason="damage" >
τ
</unclear>
α
<unclear reason="damage" >
κ
</unclear>
<supplied reason="lost" >
αλῶς
</supplied>
<lb n="7" />
καὶ
κοσ
<unclear reason="damage" >
μ
</unclear>
ίω
<supplied reason="lost" >
ς
</supplied>
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" dim="right" />
<lb n="8" />
Ἀρτέμων
<unclear reason="damage" >
</unclear>
ρ
<supplied reason="lost" >
τέμω
</supplied>
<lb n="9" type="worddiv" />
νος
Βάκχιος
Κ
<unclear reason="damage" >
ρο
</unclear>
<supplied reason="lost" >
κί
</supplied>
<lb n="10" type="worddiv" />
ωνα
τὸν
ἀδελ
<supplied reason="lost" >
φόν
</supplied>
<lb n="10a" />
<space extent="1" unit="line" dim="horizontal" />
</ab>

Translation:

The Council and the People and the Young Men honoured Panphilos Krokion son of Artemon who lived honourably and with due order. Artemon Bacchios son of Artemon (set up) Krokion his brother.

Commentary:

cf. 12.308 (=MAMA 484).

Photographs:

Face (1973)
 Face (1973)
Monument (1980)
 Monument (1980)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)