Description:
Part of the front of a white marble garlands sarcophagus W. 0.99 × H. 0.49 × D. 0.15; for description see Isik 175.
Text:
Inscribed in the tabella (die 0.27 x 0.25) from which an earlier inscription has been erased; ll. 1-3 on the upper moulding, ll 4 ff. impinging on the side mouldings.
Letters:
poorly designed, cut and aligned, 0.02; lunate epsilon, sigma, omega; very poorly cut; there may have been erasure in ll.8-10; non-standard spelling in l.2.
Date:
Perhaps first half of the third century (lettering, nomenclature).
Findspot:
stray before 1966
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
Museum
History of discovery:
Recorded by the NYU expedition (Museum 107)
Bibliography:
Reynolds and Isik 175.
Text constituted from:
Transcription (Reynolds). This edition Reynolds (2007).
1 ἡ σορός ἐστιν [καὶ ὁ τό]πος
2 καὶ αἱ ὑποκιμέναι ἰσώ-
3sic
4 σται Μ(άρκου) Καρ(μινίου) Ἰάσονος
5 τοῦ Ἀγαθίνου
6 τοῦ καὶ Εὐστοχί-
7ου καὶ Στατιλία[ς]
8 Διογενίης τῆς
9γ̣υ̣ν̣α̣ι̣κ̣[ὸ]ς αὐτοῦ
10[·· c. 8 ··] vacat
10a[·· ? ··
1ΗΣΟΡΟΣΕΣΤΙΝ[······]ΠΟΣ
2ΚΑΙΑΙΥΠΟΚΙΜΕΝΑΙΙΣΩ
3SIC
4ΣΤΑΙΜΚΑΡΙΑΣΟΝΟΣ
5ΤΟΥΑΓΑΘΙΝΟΥ
6ΤΟΥΚΑΙΕΥΣΤΟΧΙ
7ΟΥΚΑΙΣΤΑΤΙΛΙΑ[·]
8ΔΙΟΓΕΝΙΗΣΤΗΣ
9······[·]ΣΑΥΤΟΥ
10[········]      
10a[·· ? ··
<ab>
<lb n="1" />
σορός
ἐστιν
<supplied reason="lost" >
καὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τό
</supplied>
πος
<lb n="2" />
καὶ
αἱ
ὑποκιμέναι
ἰσώ
<lb n="3" type="worddiv" />
sic
<lb n="4" />
σται
<expan>
<abbr>
Μ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
άρκου
</supplied>
</expan>
<expan>
<abbr>
Καρ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
μινίου
</supplied>
</expan>
Ἰάσονος
<lb n="5" />
τοῦ
Ἀγαθίνου
<lb n="6" />
τοῦ
καὶ
Εὐστοχί
<lb n="7" type="worddiv" />
ου
καὶ
Στατιλία
<supplied reason="lost" >
ς
</supplied>
<lb n="8" />
Διογενίης
τῆς
<lb n="9" />
<unclear reason="damage" >
γυναικ
</unclear>
<supplied reason="lost" >
</supplied>
ς
αὐτοῦ
<lb n="10" />
<gap reason="lost" extent="8" unit="character" precision="circa" />
<space extent="6" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="10a" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="line" dim="bottom" />
</ab>

Translation:

The sarcophagus [and the] plot (on which it stands) belong to Marcus Carminius Jason son of Agathinos also called Eustochios, and Statilia Diogenia his wife [ - - -

Commentary:

The poor quality of the letters, and the use by the owners of a sarcophagus which was apparently secondhand, suggest a family of modest means and status. Since the known Carminii were a great family of Aphrodisias and its neighbour Attouda, achieving Roman senatorial status in the second century (c.f. also on no. 6), and the wife's nomen indicates another family with Roman citizen status before the Edict of Caracalla in A.D. 212, it is reasonable to guess that these were, or were descended from, dependants of great families (perhaps freed slaves). Their property consisted of more than the sarcophagus but the text sets out no provisions for the proper use of any of it. There cannot have been space for these on the tabella.

Photographs:
none.

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)