layout text
layout text
layout text layout text
layout text
layout text layout text layout text layout text layout text

22. Honours for Flavius Constantius, governor, for building the wall; 42. Flavius Ampelius restores the gate

Description | Text | Translation | Apparatus | Images | Commentary | Location | History


Description

  • Monument: A lintel block with egg-and-dart moulding above two stepped fasciae (0.75 × 4.95 × 0.95); the condition of the stone appears not to have altered since it was first recorded.
  • Text: 22 is cut on the upper fascia, and 42 on the lower. A cross flanked by an alpha and an omega within a circle was later cut over 22, probably at the time that 42 was cut, or perhaps when it was emended.
  • Letters: 22: Letters: 1. 1, 0.07, 1. 2, 0.08; elongated, well-cut and regular; the Α of ἡγεμόνα was added above the line, 0.03; scroll for abbreviation. 42: 0.07; well cut; abbreviations: last letter above line in ΜΗΤΡΟΠο, ΕΛΛΟΓΙΜο, ΣΧο; scroll in Φλ(αουίου), κ(αὶ), ἰνδ(ικτίωνος) .
  • Date: 22: AD 365/370 (titulature) 42: Mid fifth century (titulature, prosopography)

Text [Font help][Conventions]

22

  Φλ(άουιον) Κωστάντιον τὸν λαμπρότατον ἡγεμόνα ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος leaf
  scroll v. μετὰ τῶν ἄλλων ἔργων καὶ τὸ τεῖχος ἀναστήσαντα star

42

  cross ἐπὶ εὐτυχίᾳ τῆς λαμπρᾶς [Σ]ταυρουπολίτων μητροπ(όλεως) καὶ τοῦτο τὸ ἔργον τῆς πύλης stop ἀναινεώθη
  cross ἐπὶ Φλ(αουίου) Ἀμπελίου τοῦ ἐλλογιμ(ωτάτου) σχο(λαστικοῦ) κ(αὶ) πατρός stop ἰνδ(ικτίωνος) η´ cross

Translation

22. The Council and the People (have honoured) Fl(avius) Co[n]stantius, clarissimus praeses, who, as well as his other works, put up the wall.

42. For the good fortune of the splendid metropolis of the [S]tauropolitans, this work of the gate was also renewed, under Fl(avius) Ampelius, the most eloquent scholasticus and pater, in the eighth indiction.

Apparatus

22

l.1. τόν omitted by MAMA. The superscript Α was first noted by Reinach.

42

l.1. After λαμπρᾶς the text originally read ΑΦΡΟΔΙΣΙΑΙΩΝ; the letters underlined here were subsequently erased and replaced, and the Ι of ΙΩΝ altered to Τ, to read ΤΑΥΡΟΠΟΛΙΤΩΝ.

Earlier editors did not record the two stops (simple dots) or the apparent trace of a cross at the beginning of l. 2; the stone is broken here, and the reading is not certain.

Photographs

Left end (1972) Centre (1972) Right end (1972) Face (1973) Face (1975)
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window
Walls: north east gate and ALA 140 (2004)
Click here for full image in popup window

Representations

Deering notebook, page 4 Wood notebook 14, page 46
Click here for full image in popup window
Click here for full image in popup window

Commentary

For Flavius Constantius see also 235, List of Governors, Flavius Constantius, and discussion at III.16.

For the repair work undertaken by Flavius Ampelius see discussion at IV.33. The inscription was modified to accommodate the new name of the city, probably in the late sixth century; see discussion at VI.48.

Locations

  • Found: City walls: over the north-east gate in the city wall, with the inscription on the west (inner) face; see plan 7.
  • Original: Findspot.
  • Last Recorded: Findspot.

History

You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the working EpiDoc DTD to validate this file.)

Description | Text | Translation | Apparatus | Images | Commentary | Location | History


layout text layout text
layout text layout text
layout text layout text layout text layout text layout text
(cc)