1.161. Ηonours for anonymous, who has established a foundation
- Description:
- Upper part of a white marble statue base shaft with moulded panels on at least two sides (W. 0.55 × W. 0.54 × D. 0.36), damaged above and broken away below.
- Text:
- Inscribed on the face (W. 0.35 x H. 0.42), which is very weathered.
- Letters:
- 0.02; ligatures: ΝΤ, l.2; ΤΗ l. 3; ΜΕ l.10; ΤΗΝ l.12; ΝΗ l.12. Apex on initial A, l.2.
- Date:
- Second to third centuries A.D. (lettering)
- Findspot:
- Temple/Church: probably reused in the south side of the Byzantine bema-rail
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Findspot
- History of discovery:
- Recorded by Kubitschek (KIII.21, Abklatsch 68); squeezed by Gaudin (48); recorded by the MAMA expedition; by the NYU expedition (SBI 104)
- Bibliography:
- Published by Reinach, from Gaudin's squeeze, REG 19, 1906, 208, no. 86, whence Laum, no. 115, and discussed by L. Robert, Études Anatoliennes 317; by Cormack, from the MAMA records and from Kubitschek, MAMA 8, no. 523, whence McCabe PHI Aphrodisias 362
- Text constituted from:
- publications; Preliminary transcription (Reynolds). This edition Roueché and Bodard (2007).
- 0 ·· ? ··]
- 0a[(e.g.) πάσας ἀρχὰς καὶ λει]-
- 1το̣υρ̣γ̣ί̣α̣ς̣ [·· ? ·· ?ἐκτελέ]-
- 2 σαντ̣ος stop ἀναθ[έντος]
- 3 δὲ καὶ τῇ κρατί[στῃ]
- 4β̣ουλ̣ῇ καὶ τῷ σ̣[ε]-
- 5μνοτάτῳ̣ καὶ ἀρχ[αι]-
- 6οτάτῳ̣ σ̣υνεδρίῳ
- 7 τῶν χ̣ρυσοφόρων
- 8ν̣ε̣ο̣π̣οιῶν εἰς αἰω-
- 9νί̣ους κλή̣ρ̣ους ἀρ-
- 10γύριον γεν̣όμενον
- 11 καὶ αὐτὸν βουλευ-
- 12τήν stop ἐλεωνήσαντα
- 13 καὶ νε̣οπυήσαντα
- 14φιλοτείμ̣ως star καὶ
- 15[παραφυλ]ά̣ξ̣α̣ν̣τ̣α̣
- 15a[·· ? ··
- 0·· ? ··]
- 0a[·······················]
- 1Τ·[ - - - ·····[ - - - ······]
- 2[····ΟΣ stop ΑΝΑ[·[·····]
- 3[··[·ΑΙΤΗΚΡΑΤΙ[···]
- 4·[···ΗΚΑΙΤΩ·[·]
- 5ΜΝΟΤΑΤ·ΚΑΙΑΡΧ[··]
- 6ΟΤΑΤ··ΥΝΕΔΡΙΩ
- 7ΤΩΝ·ΡΥΣΟΦΟΡΩΝ
- 8····ΟΙΩΝΕΙΣΑΙΩ
- 9Ν·ΟΥΣΚΛ··ΟΥΣΑΡ
- 10ΓΥΡΙΟΝΓΕ·ΟΜΕΝΟΝ
- 11ΚΑΙΑΥΤΟΝΒΟΥΛΕΥ
- 12ΤΗΝ stop ΕΛΕΩΝΗΣΑΝΤΑ
- 13ΚΑΙΝ·ΟΠΥΗΣΑΝΤΑ
- 14ΦΙΛΟΤΕΙ·ΩΣ star ΚΑΙ
- 15[·······]······
- 15a[·· ? ··
Apparatus
The letters highlighted were seen by earlier readers, but not by the NYU expedition.
ll.1-3 [πάσας ἀρχὰς καὶ λει]/ τουργίας [ἐκτελέ]/σαντος ἀναθ[έντος]/ δὲ καὶ τῇ κρατίστῃ/ βούλῃ MAMA: the highlighted letters were read from K&R.
l. 2, σαντος ἀναθ[έντος] K&R; [ . . . .]Ο̣ΣΑΝΤΑΦ[ . . . . .] Reinach. We read Σ stop ΑΝ[ l.15 [ . . . . . [ΑΡΞΑΝΤA Reinach; [παραφυλ]ά̣ξ̣α̣ν̣τ̣α̣ MAMA; [παραφυ]λ̣ά̣ξ̣α̣ν̣[τα] MB [[who?]]
Translation:
... who had] filled [?all magistracies and] liturgies and havng dedicated money to the most powerful council and the most holy and ancient commission of the gold-wearing neopoioi (?temple-builders) with a view to perpetual distributions by lot, he himself having been, with distinction, a councillor, ?a provider of oil, a neopoios; and having ?guarded [...
- Commentary:
- No commentary yet (2007).
Photographs:
Representations:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)