Description:
White marble block (W. 1.37 × H. 0.60 × D. 1.37) complete on all sides.
Text:
a: is inscribed at the left side of the stone, and must have continued from an adjacent block; b: is inscribed to the right and must have continued onto the next block. Both texts must have begun on upper blocks.
Letters:
a: 0.02-0.025; b: 0.02-0.025. Ligatures: ΜΝ, l.2; ΗΝ l.7; ΜΗ l.10
Date:
Second to third centuries A.D. (lettering)
Findspot:
Walls, North: at the west end of the Stadium
Original Location:
Probably west or north Necropolis
Last recorded location:
Findspot (1973)
History of discovery:
Copied in 1705 by Picenini (10102, 13v and 53) and by Sherard, (10101, 24); by Fellows; by Waddington in 1850; by K&R (no notebook entry); recorded by Gaudin (130); recorded by the MAMA expedition.
Bibliography:
Published by Boeckh, from Sherard, CIG 2836 and 2776; by Fellows no. 52 and 28, whence CIG p. 1111, (b) Bailie, no. 55; Waddington, LBW 1633a and 1633b, whence discussed by Buresch, 'Die griechische Trostbeschlüsse', RhM 49, 1894, 424-460, 428-429, by O.Gottwald, 'Zu den gr. Trostbeschlüssen,', Commentationes Vindobonenses 3 (1937), 5-18, 10, by L. Robert, Ét. Anat. 102; mentioned by Reinach, from Gaudin's squeeze, no. 11a and 11b; published by Cormack, from the MAMA records, nos. 541 (a) and 409 (b), whence L. Robert, Hellenica 13, 208, 231 (b ll. 3-4, 9), BE 1966.383, McCabe PHI Aphrodisias 427 and 22.
Text constituted from:
Preliminary transcription (Reynolds); publications. This edition Roueché and Bodard (2007).
1 [·· c. 14 ··]ΟΥΚΑΙΤΗΟΙΝΙΑ κατὰ τὰς δοθείσας
2[αὐτῷ ὑπὸ ·· c. 10 ·· τετράκ]ι τοῦ Ὑψικλέους τῶν τόπων συνχω-
3[ρήσεις διὰ τοῦ χρεοφυλακίο]υ ὧν ἐν μὲν τῇ σορῷ τέθαπται Ἀρισ-
4[τοκλῆς Ἀριστοκλέους τοῦ] Ζήνωνος τοῦ Θεαιτήτου ὁ υἱὸς αὐ-
5[ τοῦ ταφήσονται δὲ Ἀρι]στοκλῆς ὁ καὶ Ζήνων καὶ Ἄπφιον Ἀ-
6[ ̣·· c. 15 ·· τοῦ] Ἡρώδου ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἐν δὲ ταῖς
7[εἰσώσταις ταφήσονται Μέ]νιππός τεἈριστοκλέους τοῦ Ζή-
8[ νωνος τοῦ Θεαιτήτου] καὶ οὓς ἂν Ζήνων ὁ καὶ Ἀριστοκλῆς
9[καὶ Μένιππος ὁ προδ]ηλούμενος βουληθῶσιν leaf
10[ταύτης τῆς ἐπιγραφῆ]ς ἀπετέθη ἀντίγραφον εἰς τὸ
11[ χρεοφυλάκιον ἐπὶ στε]φανηφόρου τὸ δ´ Τι(βερίου) Κλ(αυδίου) Ὑψικλέ-
12[ους ·· c. 14 ·· μ]ηνὸς Ἰουλιήου vac.
12a vac.
0·· ? ··]
1 τ̣οῦ Γ̣ορτ̣υνίου τ̣ο̣ῦ̣ Ἀ̣ρ̣ι̣σ̣τ̣οκ[λέους
2 ἤθει καὶ σεμνότητι βίου ὑπε[ρβεβληκὼς πρὸ ὥρας ἄρτι]
3 τετελεύτηκεν προσήκει δ[ὲ τοὺς συνγενεῖς ?τῶν τετε]-
4λευτηκότων παραμυθεῖσθαι̣ [···]
5 φιλτάτων ἀποβολῆς stop διὰ ταῦτ̣[α δεδόχθαι τετειμῆσ]-
6θαι μὲν καὶ μετηλλακχότα τα[ῖς πρώταις τειμαῖς Ἀριστο]-
7κ<λέ>α Ἀριστοκλέους τοῦ [Ζήνω̣νος τοῦ Θεαιτήτου] [παραμυ]-
8θήσασθαι δὲ τὸν πατέρα αὐ̣[τοῦ Ἀριστοκλέα ἐπὶ ταῖς]
9 τῆς τύχης συμφοραῖς ταῖς τελ[?εσθείσαις]
10 Γονεὺς Μητροδόρου τοῦ Γο[νέως] [πρῶτος ἄρχων]
11 Μ(ᾶρκος) Ἰούλιος Πύρρου γραμμα̣[τεὺς δήμου ·]
11a vac.
1[··············]ΟΥΚΑΙΤΗΟΙΝΙΑΚΑΤΑΤΑΣΔΟΘΕΙΣΑΣ
2[·······················]ΙΤΟΥΥΨΙΚΛΕΟΥΣΤΩΝΤΟΠΩΝΣΥΝΧΩ
3[······ ·················]ΥΩΝΕΝΜΕΝΤΗΣΟΡΩΤΕΘΑΠΤΑΙΑΡΙΣ
4[·················· ···]ΖΗΝΩΝΟΣΤΟΥΘΕΑΙΤΗΤΟΥΟΥΙΟΣΑΥ
5[··· ···············]ΣΤΟΚΛΗΣΟΚΑΙΖΗΝΩΝΚΑΙΑΠΦΙΟΝΑ
6[··················]ΗΡΩΔΟΥΗΓΥΝΗΑΥΤΟΥΕΝΔΕΤΑΙΣ
7[·····················]ΝΙΠΠΟΣΤΕΑΡΙΣΤΟΚΛΕΟΥΣΤΟΥΖΗ
8[····· ············]ΚΑΙΟΥΣΑΝΖΗΝΩΝΟΚΑΙΑΡΙΣΤΟΚΛΗΣ
9[················]ΗΛΟΥΜΕΝΟΣΒΟΥΛΗΘΩΣΙΝ leaf
10[·················]ΣΑΠΕΤΕΘΗΑΝΤΙΓΡΑΦΟΝΕΙΣΤΟ
11[··················]ΦΑΝΗΦΟΡΟΥΤΟΔ´ΤΙΚΛΥΨΙΚΛΕ
12[··················]ΗΝΟΣΙΟΥΛΙΗΟΥ   
12a   
0·· ? ··]
1·ΟΥ·ΟΡ·ΥΝΙΟΥ········ΟΚ[·····
2ΗΘΕΙΚΑΙΣΕΜΝΟΤΗΤΙΒΙΟΥΥΠΕ[····················]
3ΤΕΤΕΛΕΥΤΗΚΕΝΠΡΟΣΗΚΕΙΔ[·····················]
4ΛΕΥΤΗΚΟΤΩΝΠΑΡΑΜΥΘΕΙΣΘΑ·[···]
5ΦΙΛΤΑΤΩΝΑΠΟΒΟΛΗΣ stop ΔΙΑΤΑΥ·[·················]
6ΘΑΙΜΕΝΚΑΙΜΕΤΗΛΛΑΚΧΟΤΑΤΑ[·· ····················]
7ΚΑΑΡΙΣΤΟΚΛΕΟΥΣΤΟΥ[······· ············][······]
8ΘΗΣΑΣΘΑΙΔΕΤΟΝΠΑΤΕΡΑΑ·[················ ····]
9ΤΗΣΤΥΧΗΣΣΥΜΦΟΡΑΙΣΤΑΙΣΤΕΛ[·········]
10ΓΟΝΕΥΣΜΗΤΡΟΔΟΡΟΥΤΟΥΓΟ[····][···········]
11ΜΙΟΥΛΙΟΣΠΥΡΡΟΥΓΡΑΜΜ·[········· ·]
11a   
<ab>
<lb n="1" />
<gap reason="lost" extent="14" unit="character" precision="circa" />
ΟΥΚΑΙΤΗΟΙΝΙΑ
κατὰ
τὰς
δοθείσας
<lb n="2" />
<supplied reason="lost" >
αὐτῷ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ὑπὸ
</supplied>
<gap reason="lost" extent="10" unit="character" precision="circa" />
<supplied reason="lost" >
τετράκ
</supplied>
ι
τοῦ
Ὑψικλέους
τῶν
τόπων
συνχω
<lb n="3" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
ρήσεις
</supplied>
<supplied reason="lost" >
διὰ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
χρεοφυλακίο
</supplied>
υ
ὧν
ἐν
μὲν
τῇ
σορῷ
τέθαπται
Ἀρισ
<lb n="4" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
τοκλῆς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀριστοκλέους
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
Ζήνωνος
τοῦ
Θεαιτήτου
υἱὸς
αὐ
<lb n="5" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ταφήσονται
</supplied>
<supplied reason="lost" >
δὲ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀρι
</supplied>
στοκλῆς
καὶ
Ζήνων
καὶ
Ἄπφιον
<lb n="6" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
<unclear reason="damage" >
</unclear>
</supplied>
<gap reason="lost" extent="15" unit="character" precision="circa" />
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
Ἡρώδου
γυνὴ
αὐτοῦ
ἐν
δὲ
ταῖς
<lb n="7" />
<supplied reason="lost" >
εἰσώσταις
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ταφήσονται
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Μέ
</supplied>
νιππός
τε
Ἀριστοκλέους
τοῦ
Ζή
<lb n="8" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
νωνος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Θεαιτήτου
</supplied>
καὶ
οὓς
ἂν
Ζήνων
καὶ
Ἀριστοκλῆς
<lb n="9" />
<supplied reason="lost" >
καὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Μένιππος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<supplied reason="lost" >
προδ
</supplied>
ηλούμενος
βουληθῶσιν
<g type="leaf" />
<lb n="10" />
<supplied reason="lost" >
ταύτης
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τῆς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἐπιγραφῆ
</supplied>
ς
ἀπετέθη
ἀντίγραφον
εἰς
τὸ
<lb n="11" />
<supplied reason="lost" >
χρεοφυλάκιον
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἐπὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
στε
</supplied>
φανηφόρου
τὸ
δ´
<expan>
<abbr>
Τι
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
βερίου
</supplied>
</expan>
<expan>
<abbr>
Κλ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
αυδίου
</supplied>
</expan>
Ὑψικλέ
<lb n="12" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
ους
</supplied>
<gap reason="lost" extent="14" unit="character" precision="circa" />
<supplied reason="lost" >
μ
</supplied>
ηνὸς
Ἰουλιήου
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="12a" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
</ab>
<ab>
<lb n="0" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="line" dim="top" />
<lb n="1" />
<unclear reason="damage" >
τ
</unclear>
οῦ
<unclear reason="damage" >
Γ
</unclear>
ορ
<unclear reason="damage" >
τ
</unclear>
υνίου
<unclear reason="damage" >
τοῦ
</unclear>
<unclear reason="damage" >
Ἀριστ
</unclear>
οκ
<supplied reason="lost" >
λέους
</supplied>
<lb n="2" />
ἤθει
καὶ
σεμνότητι
βίου
ὑπε
<supplied reason="lost" >
ρβεβληκὼς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
πρὸ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ὥρας
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἄρτι
</supplied>
<lb n="3" />
τετελεύτηκεν
προσήκει
δ
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοὺς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
συνγενεῖς
</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low" >
τῶν
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τετε
</supplied>
<lb n="4" type="worddiv" />
λευτηκότων
παραμυθεῖσθα
<unclear reason="damage" >
ι
</unclear>
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" />
<lb n="5" />
φιλτάτων
ἀποβολῆς
<g type="stop" />
διὰ
ταῦ
<unclear reason="damage" >
τ
</unclear>
<supplied reason="lost" >
α
</supplied>
<supplied reason="lost" >
δεδόχθαι
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τετειμῆσ
</supplied>
<lb n="6" type="worddiv" />
θαι
μὲν
καὶ
μετηλλακχότα
τα
<supplied reason="lost" >
ῖς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
πρώταις
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τειμαῖς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀριστο
</supplied>
<lb n="7" type="worddiv" />
κ
<supplied reason="omitted" >
λέ
</supplied>
α
Ἀριστοκλέους
τοῦ
<supplied reason="lost" >
Ζήν
<unclear reason="damage" >
ω
</unclear>
νος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Θεαιτήτου
</supplied>
<supplied reason="lost" >
παραμυ
</supplied>
<lb n="8" type="worddiv" />
θήσασθαι
δὲ
τὸν
πατέρα
α
<unclear reason="damage" >
</unclear>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀριστοκλέα
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἐπὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ταῖς
</supplied>
<lb n="9" />
τῆς
τύχης
συμφοραῖς
ταῖς
τελ
<supplied reason="lost" cert="low" >
εσθείσαις
</supplied>
<lb n="10" />
Γονεὺς
Μητροδόρου
τοῦ
Γο
<supplied reason="lost" >
νέως
</supplied>
<supplied reason="lost" >
πρῶτος
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἄρχων
</supplied>
<lb n="11" />
<expan>
<abbr>
Μ
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
ᾶρκος
</supplied>
</expan>
Ἰούλιος
Πύρρου
γραμμ
<unclear reason="damage" >
α
</unclear>
<supplied reason="lost" >
τεὺς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
δήμου
</supplied>
<gap reason="lost" extent="1" unit="character" />
<lb n="11a" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
</ab>

Apparatus

a: l. 1, ... Ο.ΗΙΑΚΑΤΑ Waddington

b: l. 7, ΚΕΛΑ lapis

b l. 9, at end, ΤΕ Sherard, Fellows, Kubitschek, Buresch; ΓΕ Waddington, Cormack; ΤΕΛ Reinach

Translation:

a: [...] in accordance with the areas ceded [to him by ..?.. son of ..?.., fourth of the name from Hypsikles and recorded in the Property-archive. Of these, Aris[tokles son of Aristokles the] son of Zenon the son of Theaitetos, his son, has been buried in the sarcophagus and [in it also shall be buried Ari]stokles son of Zenon and Apphion daughter of A[..?.. the son of ..?.. the son of] Herodes, his wife; and in the [subsisiary burial places shall be buried Me]nippos son of Aristokles the son of Ze[non the son of Theaitetos] and whomsoever Zenon and Aristokles and the afore]mentioned Menippos wish. A copy [of this inscription was deposited in the Property-Archive in the] fourth stephanephorate of Tiberius Claudius Hypsikles [ ..?..] in the month of July.

b: [... ?the son] of Gortynios the son of Aristokles [..?..] out[standing in character and respectability of life [who has just] died [prematurely], it is fitting to console [the parents of those who have died, grieving for the] loss of their loved ones. For this reason [it was agreed that Aristo]kles son of

Aristokles son of Ze[non ?son of Theaitetos] should be honoured even after death with [the first honours] and his father [Aristokles] should be offered consoltation for the accidents of fate which have occurred. Goneus son of Metrodoros son of Go[neus first archon], M(arcus) Iulius Pyrros being secretary [of the People]

Commentary:
No commentary yet (2007).

Photographs:

a and b (1973)
 a and b  (1973)
a and b (1973)
 a and b (1973)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)