12.203. Posthumous honours for Attinas son of Theodoros
- Description:
- A plain white marble block (H. 0.82 × W. 0.75 × depth not measurable) broken at upper left corner and below.
- Text:
- Inscribed on the face.
- Letters:
- 0.025.
- Date:
- First century A.D. (lettering); or later (formulae)
- Findspot:
- re-used on the outer face of the Walls, East (north part), north of the Water Channel excavations, between 12.207a and b (=MAMA 408a and b)
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Findspot (1973)
- History of discovery:
- Recorded by Falkener; by Waddington; by K&R; by Gaudin (176); by the MAMA expedition; by the NYU expedition.
- Bibliography:
- Published by Henzen, from Falkener, Ann. d. Inst. 23, 1852, 126-127, no. 6; by Waddington, LBW 1599; mentioned by Reinach, REG 19, 1906, 120, no. 45; published by Cormack, from the MAMA records, MAMA 8, no. 477, whence Hellenica 13, 178-180, BE 1966.398, McCabe PHI Aphrodisias 247.
- Text constituted from:
- Preliminary transcription (Reynolds); Gaudin; MAMA. This edition Roueché and Bodard (2007).
- 1[ἡ β]ουλὴ καὶ ὁ δῆμος καὶ ἡ γε-
- 2[ρο]υσία ἐτείμησαν καὶ μετηλλακ-
- 3χότα ταῖς καλλίσταις καὶ μεγί-
- 4σταις τειμαῖς Ἀττίναν Θεοδώ-
- 5ρου ἄνδρα γένους πρώτου καὶ
- 6ἐνδοξοτάτου ζήσαντα βίον
- 7ἀρετῇ καὶ καλοκαγαθίᾳ διαφέ-
- 8ροντα καὶ πάσας παρασχόμενον
- 9τῇ πατρίδι φιλοδόξους καὶ
- 10λαμπροτάτας λιτουργίας vac.
- 11καὶ τὴν ἰδίαν πρὸς αὐτὴν εὐνου-
- 12στάτην διάθεσιν ἀθανάτοις ἑαυ-
- 13τὸν προεντυπωσάμενος τοῦ
- 14βίου ὑπομνήσεσιν δι' ὧν πλου-
- 15σίως καὶ φιλοτείμως παρέσχετο
- 16[τ]ῇ πόλει ἀρετῆς ἕνεκεν καὶ
- 17[εὐν]οίας τῆς̣ [εἰ]ς τὸν δῆμον
- 17a[?·· ? ··
- 1[··]ΟΥΛΗΚΑΙΟΔΗΜΟΣΚΑΙΗΓΕ
- 2[··]ΥΣΙΑΕΤΕΙΜΗΣΑΝΚΑΙΜΕΤΗΛΛΑΚ
- 3ΧΟΤΑΤΑΙΣΚΑΛΛΙΣΤΑΙΣΚΑΙΜΕΓΙ
- 4ΣΤΑΙΣΤΕΙΜΑΙΣΑΤΤΙΝΑΝΘΕΟΔΩ
- 5ΡΟΥΑΝΔΡΑΓΕΝΟΥΣΠΡΩΤΟΥΚΑΙ
- 6ΕΝΔΟΞΟΤΑΤΟΥΖΗΣΑΝΤΑΒΙΟΝ
- 7ΑΡΕΤΗΚΑΙΚΑΛΟΚΑΓΑΘΙΑΔΙΑΦΕ
- 8ΡΟΝΤΑΚΑΙΠΑΣΑΣΠΑΡΑΣΧΟΜΕΝΟΝ
- 9ΤΗΠΑΤΡΙΔΙΦΙΛΟΔΟΞΟΥΣΚΑΙ
- 10ΛΑΜΠΡΟΤΑΤΑΣΛΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
- 11ΚΑΙΤΗΝΙΔΙΑΝΠΡΟΣΑΥΤΗΝΕΥΝΟΥ
- 12ΣΤΑΤΗΝΔΙΑΘΕΣΙΝΑΘΑΝΑΤΟΙΣΕΑΥ
- 13ΤΟΝΠΡΟΕΝΤΥΠΩΣΑΜΕΝΟΣΤΟΥ
- 14ΒΙΟΥΥΠΟΜΝΗΣΕΣΙΝΔΙ'ΩΝΠΛΟΥ
- 15ΣΙΩΣΚΑΙΦΙΛΟΤΕΙΜΩΣΠΑΡΕΣΧΕΤΟ
- 16[·]ΗΠΟΛΕΙΑΡΕΤΗΣΕΝΕΚΕΝΚΑΙ
- 17[···]ΟΙΑΣΤΗ·[··]ΣΤΟΝΔΗΜΟΝ
- 17a[?·· ? ··
Translation:
The Council and the People and the Gerousia honoured also after his death with the finest and highest honours Attinas son of Theodoros a man of one of the first and most honourable families; he had lived a life notable for virtue and nobility and gave to his city all honourable and most brilliant services; and having previously shown the generosity of his feelings to the city by undying memorials through the things which he provided for the city nobly and generously because of his virtue and goodwill to the People.
Commentary:
The stone is broken below, so the text could have continued.
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)