12.1209. Funerary inscription for ?Tib. Cl. Philo[·· ? ··]
- Description:
- White marble fragment from the left side of a block, chipped above apparently cut down to left and right for re-use (H. 0.66 x W. 0.20 x D. 0.625)
- Text:
- Inscribed on the face.
- Letters:
- Standard forms, 0.0225-0.025
- Date:
- Second to third centuries A.D. (lettering)
- Findspot:
- Walls: 'in the city wall', MAMA
- Original Location:
- Unknown necropolis
- Last recorded location:
- Museum (1978)
- History of discovery:
- Recorded by the MAMA expedition; by the NYU expeditios
- Bibliography:
- Published by Cormack, from the MAMA records, MAMA 8, no. 572, whence Hellenica 13, 196 (l. 1), McCabe PHI Aphrodisias 499
- Text constituted from:
- Publication; Preliminary transcription (Roueché) This edition Roueché and Bodard (2007).
- 1 [·· c. 6 ··]ιου γε[···]
- 2[·· c. 6 ··]νος ην[···]
- 3[·· c. 4 ··] [Τι]β(ερίου) Κλ(αυδίου) Φιλο[··· ·· c. 20 ··]
- 4[σορὸς] εἰς ἣν κε[κήδευται ὁ προγεγ]-
- 5[ραμμέν]ος καὶ πρε[·· c. 20 ··]
- 6[κληρον]όμοι ἢ ο[ὓς ἂν βουληθῇ ἢ δια]-
- 7[τάξητ]αι ἕτερος [δὲ οὐδεὶς ἕξει ἐξουσίαν]
- 8[ἐνθά]ψαι τινὰ [ἐν τῇ σορῷ ἢ ἐκθάψαι τινὰ]
- 9[τῶν] ἐνταφέ[ντων ἐπεὶ ὁ παρὰ ταῦτά τι ποι]-
- 10[ήσας] ἔσται ἀσεβὴς [καὶ ἐπάρατος ·· c. 9 ··]-
- 11εναι πρὸς [τὸν ἱερώτατον Καίσαρος]
- 12[φίσκ]ον ἀργυ[ρίου (δηνάρια) ·· c. 13 ·· ὧν]
- 13[τὸ τρίτ]ον ἔστα[ι τοῦ ἐκδικήσαντος · τῆς]
- 14[ἐπιγραφ]ῆς ταύ[της ἀπετέθη ἀντίγρα]-
- 15[φον εἰς] τὸ χρε[οφυλάκιον ἐπὶ στεφανη]-
- 16[φόρου] Κλ(αυδίου) [···]
- 17[·· c. 6 ·· μηνὸς ···]
- 1[······]ΙΟΥΓΕ[···]
- 2[······]ΝΟΣΗΝ[···]
- 3[····][··]ΒΚΛΦΙΛΟ[·······················]
- 4[·····]ΕΙΣΗΝΚΕ[···············]
- 5[······]ΟΣΚΑΙΠΡΕ[····················]
- 6[······]ΟΜΟΙΗΟ[·· ·············]
- 7[·····]ΑΙΕΤΕΡΟΣ[····················]
- 8[····]ΨΑΙΤΙΝΑ[····················]
- 9[···]ΕΝΤΑΦΕ[·······················]
- 10[····]ΕΣΤΑΙΑΣΕΒΗΣ[····················]
- 11ΕΝΑΙΠΡΟΣ[····················]
- 12[····]ΟΝΑΡΓΥ[···· ······················]
- 13[······]ΟΝΕΣΤΑ[················ ····]
- 14[·······]ΗΣΤΑΥ[·················]
- 15[······]ΤΟΧΡΕ[···················]
- 16[·····]ΚΛ[···]
- 17[··········· ···]
<ab>
<lb
n="1"
/>
<gap
reason="lost"
extent="6"
unit="character"
/>
ιου
γε
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<lb
n="2"
/>
<gap
reason="lost"
extent="6"
unit="character"
/>
νος
ην
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<lb
n="3"
/>
<gap
reason="lost"
extent="4"
unit="character"
/>
<expan>
<abbr>
<supplied
reason="lost"
>
Τι
</supplied>
β
</abbr>
<supplied
reason="abbreviation"
>
</expan>
ερίου
</supplied>
<expan>
<abbr>
Κλ
</abbr>
<supplied
reason="abbreviation"
>
</expan>
αυδίου
</supplied>
Φιλο
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<gap
reason="lost"
extent="20"
unit="character"
/>
<lb
n="4"
/>
<supplied
reason="lost"
>
σορὸς
</supplied>
εἰς
ἣν
κε
<supplied
reason="lost"
>
κήδευται
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ὁ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
προγεγ
</supplied>
<lb
n="5"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ραμμέν
</supplied>
ος
καὶ
πρε
<gap
reason="lost"
extent="20"
unit="character"
precision="circa"
/>
<lb
n="6"
/>
<supplied
reason="lost"
>
κληρον
</supplied>
όμοι
ἢ
ο
<supplied
reason="lost"
>
ὓς
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἂν
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
βουληθῇ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἢ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
δια
</supplied>
<lb
n="7"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
τάξητ
</supplied>
αι
ἕτερος
<supplied
reason="lost"
>
δὲ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
οὐδεὶς
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἕξει
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἐξουσίαν
</supplied>
<lb
n="8"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ἐνθά
</supplied>
ψαι
τινὰ
<supplied
reason="lost"
>
ἐν
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τῇ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
σορῷ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἢ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἐκθάψαι
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τινὰ
</supplied>
<lb
n="9"
/>
<supplied
reason="lost"
>
τῶν
</supplied>
ἐνταφέ
<supplied
reason="lost"
>
ντων
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἐπεὶ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ὁ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
παρὰ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ταῦτά
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τι
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ποι
</supplied>
<lb
n="10"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ήσας
</supplied>
ἔσται
ἀσεβὴς
<supplied
reason="lost"
>
καὶ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἐπάρατος
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="9"
unit="character"
/>
<lb
n="11"
type="worddiv"
/>
εναι
πρὸς
<supplied
reason="lost"
>
τὸν
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἱερώτατον
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
Καίσαρος
</supplied>
<lb
n="12"
/>
<supplied
reason="lost"
>
φίσκ
</supplied>
ον
ἀργυ
<supplied
reason="lost"
>
ρίου
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
<expan>
</supplied>
<abbr>
<orig
>
</abbr>
<g
type="denarius"
/>
</orig>
<supplied
reason="abbreviation"
>
</expan>
δηνάρια
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="13"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ὧν
</supplied>
<lb
n="13"
/>
<supplied
reason="lost"
>
τὸ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τρίτ
</supplied>
ον
ἔστα
<supplied
reason="lost"
>
ι
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τοῦ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἐκδικήσαντος
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="1"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
τῆς
</supplied>
<lb
n="14"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ἐπιγραφ
</supplied>
ῆς
ταύ
<supplied
reason="lost"
>
της
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἀπετέθη
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἀντίγρα
</supplied>
<lb
n="15"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
φον
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
εἰς
</supplied>
τὸ
χρε
<supplied
reason="lost"
>
οφυλάκιον
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
ἐπὶ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
στεφανη
</supplied>
<lb
n="16"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
φόρου
</supplied>
<expan>
<abbr>
Κλ
</abbr>
<supplied
reason="abbreviation"
>
</expan>
αυδίου
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
<lb
n="17"
/>
<gap
reason="lost"
extent="6"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
μηνὸς
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="3"
unit="character"
/>
</ab>
- Translation:
- No translation yet (2007).
- Commentary:
- No commentary yet (2007).
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)