Description:
Two fragments from a white marble door post from the right side of a door, 1. fragment with right side surviving (W. 0.15 x H. 0.19 x D. 0.07). 2. larger fragment ( H. 1.34 × W. 0.42 × D. 0.42) broken above and below and damaged on the surface.
Text:
i a: inscribed on a projecting area of 1; b (inscribed area W. 0.26, H. H. 0.30) is inscribed on 2, and ii. is inscribed some 10 cm lower down.
Letters:
i. a: ll.1, 3-5, 0.015; l.2, 0.01; dots on either side of Α in l.1, and Ε in l.2, between S and E in l.3. b: 0.008; dots for stops in ll 7, 10. Ligatures: ΗΝ ll 9, 10, ΗΝ ll. 11, 12. ii. Lightly cut and sprawling, 0.03-0.05.
Date:
i. Second century A.D. (lettering); ii. Fifth to sixth centuries A.D. (location, content)
Findspot:
Temple/Church, North Temenos Building: a found loose near the Tetrapylon; b: ‘aux premiers propylées, axe du temple’ (Gaudin), found during investigation of the east wall.
Original Location:
Unknown.
Last recorded location:
Museum (1988)
History of discovery:
i. b and ii recorded by Gaudin (168, 167) and by the NYU expedition in 1970, and a further fragment, a, in 1988 (88.e).
Bibliography:
i. a not previously published. i.b published by Reinach, no. 3 Reynolds, Aphrodisias & Rome, doc. 50, whence SEG 1982.1097, BE 1983.391,McCabe PHI Aphrodisias 50 . ii. Published by Reinach, no. 219, from Gaudin, whence Grégoire, IGC 262; by Roueché, Aphrodisias in Late Antiquity no. 189 and plate xli, whence McCabe PHI Aphrodisias 680.
Text constituted from:
Transcriptions (Reynolds, Roueché); publications. This edition Reynolds (2007).
i
a
0 ·· ? ··]
1 [·· ? ··] διὰ ΤΟ
2 [?Ἀφροδει]σιεις ΕΠΗ
3[·· ? ··]εντας Ε
4[·· ? ··]ΟΣ λογισ-
5[·· ? ··]Ν ὀνομα
6[·· ? ··] γ´ vac.
6a[·· ? ··
b
0·· ? ··]
1 [·· ? ··]Ε̣ΝΟ̣[·]
2[·· ? ··]Α̣ΤΑΚΟ
3[·· ? ··]αν ὑπὲρ̣
4[·· ? ··]ΕΠΩΝΕΤ̣
5 [·· c. 6 ··]Ε̣ΔΕΕ̣[··]Α̣Σ̣ΤΑ μετὰ
6[τ]ῆ̣ς̣ σ̣οι προσηκ̣ούσης̣ ἐπι̣-
7μ̣ε̣λείας stop ἅμα προ̣νοο̣ύμε -
8νος καὶ τοῦ τὰ ὀφειλόμενα̣
9τ̣ῶν χρημάτων εἰσπράττεσ-
10θ̣αι τῇ πόλει stop κατεπεμψά
11μ̣η̣ν̣ δ̣έ σοι καὶ τὰς παρ’ ἡμῶν
12ἐ̣ν̣[το]λ̣ὰς ἵ̣να κ̣αὶ τὴν ἡμετέ -
13ραν [συ]μ̣β̣ουλ̣ὴ̣ν̣ ἐ̣ν̣ τοῖ̣ς̣ πρα -
14[χθ]η̣σομένοις ἔχ[ῃ]ς̣ ἔρρωσ̣ο
1 cross cross cross
2 τόπος
3 Κυριακοῦ
4 βρακαρίου
i
a
0 - - - ]
1 [ - - - ]ΔΙΑΤΟ
2 [·······]ΣΙΕΙΣΕΠΗ
3[ - - - ]ΕΝΤΑΣΕ
4[ - - - ]ΟΣΛΟΓΙΣ
5[ - - - ]ΝΟΝΟΜΑ
6[ - - - ]Γ   
6a[ - - -
b
0 - - - ]
1 [ - - - ]·Ν·[·]
2[ - - - ]·ΤΑΚΟ
3[ - - - ]ΑΝΥΠΕ·
4[ - - - ]ΕΠΩΝΕ·
5 [······]·ΔΕ·[··]··ΤΑΜΕΤΑ
6[·]···ΟΙΠΡΟΣΗ·ΟΥΣΗ·ΕΠ·
7 ··ΛΕΙΑΣ stop ΑΜΑΠΡ·ΝΟ·ΥΜΕ
8ΝΟΣΚΑΙΤΟΥΤΑΟΦΕΙΛΟΜΕΝ·
9·ΩΝΧΡΗΜΑΤΩΝΕΙΣΠΡΑΤΤΕΣ
10·ΑΙΤΗΠΟΛΕΙ stop ΚΑΤΕΠΕΜΨΑ
11····ΕΣΟΙΚΑΙΤΑΣΠΑΡ’ΗΜΩΝ
12··[··]·ΑΣ·ΝΑ·ΑΙΤΗΝΗΜΕΤΕ
13ΡΑΝ[··]··ΟΥ·····ΤΟ··ΠΡΑ
14[··]·ΣΟΜΕΝΟΙΣΕΧ[·]·ΕΡΡΩ·Ο
1 cross cross cross
2ΤΟΠΟΣ
3ΚΥΡΙΑΚΟΥ
4ΒΡΑΚΑΡΙΟΥ
<div type="textpart_section" n="i" >
<div type="textpart_section" n="a" >
<ab>
<lb n="0" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="top" />
<lb n="1" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
διὰ
<orig n="unresolved" >
το
</orig>
<lb n="2" />
<supplied reason="lost" cert="low" >
Ἀφροδει
</supplied>
σιεις
<orig n="unresolved" >
επη
</orig>
<lb n="3" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
εντας
<orig n="unresolved" >
ε
</orig>
<lb n="4" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
<orig n="unresolved" >
οσ
</orig>
λογισ
<lb n="5" type="worddiv" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
<orig n="unresolved" >
ν
</orig>
ὀνομα
<lb n="6" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
<num value="3" >
γ
</num>
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="6a" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="bottom" />
</ab>
</div>
<div type="textpart_section" n="b" >
<ab>
<lb n="0" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="top" />
<lb n="1" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
<orig n="unresolved" >
<unclear reason="damage" >
ε
</unclear>
ν
<unclear reason="damage" >
ο
</unclear>
</orig>
<gap reason="lost" extent="1" unit="character" />
<lb n="2" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
<orig n="unresolved" >
<unclear reason="damage" >
α
</unclear>
τακο
</orig>
<lb n="3" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
αν
ὑπὲ
<unclear reason="damage" >
ρ
</unclear>
<lb n="4" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" dim="left" />
<orig n="unresolved" >
επωνε
<unclear reason="damage" >
τ
</unclear>
</orig>
<lb n="5" />
<gap reason="lost" extent="6" unit="character" precision="circa" />
<orig n="unresolved" >
<unclear reason="damage" >
ε
</unclear>
δε
<unclear reason="damage" >
ε
</unclear>
</orig>
<gap reason="lost" extent="2" unit="character" />
<orig n="unresolved" >
<unclear reason="damage" >
ασ
</unclear>
τα
</orig>
μετὰ
<lb n="6" />
<supplied reason="lost" >
τ
</supplied>
<unclear reason="damage" >
ῆς
</unclear>
<unclear reason="damage" >
σ
</unclear>
οι
προση
<unclear reason="damage" >
κ
</unclear>
ούση
<unclear reason="damage" >
ς
</unclear>
ἐπ
<unclear reason="damage" >
ι
</unclear>
<lb n="7" type="worddiv" />
<unclear reason="damage" >
με
</unclear>
λείας
<g type="stop" />
ἅμα
πρ
<unclear reason="damage" >
ο
</unclear>
νο
<unclear reason="damage" >
ο
</unclear>
ύμε
<lb n="8" type="worddiv" />
νος
καὶ
τοῦ
τὰ
ὀφειλόμεν
<unclear reason="damage" >
α
</unclear>
<lb n="9" />
<unclear reason="damage" >
τ
</unclear>
ῶν
χρημάτων
εἰσπράττεσ
<lb n="10" type="worddiv" />
<unclear reason="damage" >
θ
</unclear>
αι
τῇ
πόλει
<g type="stop" />
κατεπεμψά
<lb n="11" type="worddiv" />
<unclear reason="damage" >
μην
</unclear>
<unclear reason="damage" >
δ
</unclear>
σοι
καὶ
τὰς
παρ’
ἡμῶν
<lb n="12" />
<unclear reason="damage" >
ἐν
</unclear>
<supplied reason="lost" >
το
</supplied>
<unclear reason="damage" >
λ
</unclear>
ὰς
<unclear reason="damage" >
</unclear>
να
<unclear reason="damage" >
κ
</unclear>
αὶ
τὴν
ἡμετέ
<lb n="13" type="worddiv" />
ραν
<supplied reason="lost" >
συ
</supplied>
<unclear reason="damage" >
μβ
</unclear>
ου
<unclear reason="damage" >
λὴν
</unclear>
<unclear reason="damage" >
</unclear>
<unclear reason="damage" >
ν
</unclear>
το
<unclear reason="damage" >
ῖς
</unclear>
πρα
<lb n="14" type="worddiv" />
<supplied reason="lost" >
χθ
</supplied>
<unclear reason="damage" >
η
</unclear>
σομένοις
ἔχ
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<unclear reason="damage" >
ς
</unclear>
ἔρρω
<unclear reason="damage" >
σ
</unclear>
ο
</ab>
</div>
</div>
<div type="textpart_section" >
<ab>
<lb n="1" />
<g type="cross" />
<g type="cross" />
<g type="cross" />
<lb n="2" />
τόπος
<lb n="3" />
Κυριακοῦ
<lb n="4" />
βρακαρίου
</ab>
</div>

Apparatus

i. The surface has deteriorated since recorded by Gaudin.

b. l. 2, [κ]ατακο, Reinach

l. 4, [·· ? ··]επωνε[ι], Reinach

l. 5, [·· ? ··]εδει , ας τά, Reinach

l. 6,τ[η]σ, Reinach

l. 7,[μ]ελειας, Reinach

l. 11, μεν, Reinach

Translation:

i. a: [ . . .] because of? [ . . .?Aphrodi]sians [ . . .] curat[?or . . . ] name [ . . .] decree [ . . .]

i. b: ...] with the care that befits you. At the same time taking thought too for the collection of the moneys that are owing to the city, I have also sent you instructions from us ?in order that you may have our advice in the matters to be managed. Farewell.

ii. Place of Kyriakos, trouser-maker.

Commentary:

i. See Reynolds, Aphrodisias and Rome, 178. a does not add very much, but confirms the suggestion that a curator rei publicae was involved.

ii: See discussion at ala2004 XI.5 and ala2004 XI.9 .

Photographs:

Fragment i.a (1988)
 Fragment i.a (1988)
Fragment i.a (1988)
 Fragment i.a (1988)
Fragments i.b and ii (1981)
 Fragments i.b and ii (1981)
Fragment ii (1981)
 Fragment ii (1981)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)