Description:
Archive wall, column 4, second course
Text:
Inscribed area, W. 2.03 x H. 0.295. In l.l, the letters ΕΓΡΑ are cut on an inset piece of stone, presumably replacing a piece on which the cutter had made an error.
Letters:
Second to third cent. A.D.: ave. 0.02; ligatures: ΤΗ l.2, ΗΜ, ΗΝ, ΝΗ, l.3, ΗΝ, ΗΜ, ΝΜ, ΝΕ, l. 4, ΝΜ, ΜΗΝ, l.5, ΗΝ, ΝΗ, ΝΜ twice, ΗΜ l. 6; three apices in l. 5; diaeretic dots in l.1 ; star-shaped stops at each end of l. 7.
Date:
Inscription: second to third centuries A.D. (lettering, context). Document: early 38 B.C. (content)
Findspot:
Theatre: north parodos wall
Original Location:
Theatre: north parodos wall
Last recorded location:
Findspot
History of discovery:
Recorded by the NYU expedition in 1967.
Bibliography:
Published by Reynolds, A&R 13 whence SEG 32, 1982.833, BE 1983.374; AnnEpig 1984, 867; SEG 34, 1984.1044, SEG 35, 1985.1081, McCabe PHI Aphrodisias 37 . Discussed, Millar, Emperor in the Roman World, 243, 431-432; by R. Bernhardt, Historia 29 (1980), 190ff.
Text constituted from:
transcription (Reynolds) This edition Reynolds (1982).
1 vac. αὐτοκράτωρ Καῖσαρ θεοῦ Ἰουλίου υἱὸς Αὔγουστος Σαμίοις ὑπὸ τὸ ἀξίωμα ὑπέγραψεν
2 ἔξεστιν ὑμεῖν αὐτοῖς ὁρᾶν ὅτι τὸ φιλάνθρωπον τῆς ἐλευθερίας οὐδενὶ δέδωκα δήμῳ πλὴν τῷ τῶν
3[Ἀφροδεισιέων] ὃς ἐν τῷ πολέμῳ τὰ ἐμὰ φρονήσας δοριάλωτος διὰ τὴν πρὸς ἡμᾶς εὔνοιαν ἐγένετο
4 οὐ γάρ ἐστιν δίκαιον τὸ πάντων μέγιστον φιλάνθρωπον εἰκῇ καὶ χωρὶς αἰτίας χαρίζεσθαι ἐγὼ δὲ
5 ὑμεῖν μὲν εὐνοῶ καὶ βουλοίμην ἂν τῇ γυναικί μου ὑπὲρ ὑμῶν σπουδαζούσῃ χαρίζεσθαι ἀλλὰ
6 οὐχ ὥστε καταλῦσαι τὴν συνήθειάν μου· οὐδὲ γὰρ τῶν χρημάτων μοι μέλει ἃ εἰς τὸν φόρον τελεῖτε
7 vac. ἀλλὰ τὰ τειμιώτατα φιλάνθρωπα χωρὶς αἰτίας εὐλόγου δεδωκέναιv οὐδενὶ βούλομαι
1   ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡΚΑΙΣΑΡΘΕΟΥΙΟΥΛΙΟΥΥΙΟΣΑΥΓΟΥΣΤΟΣΣΑΜΙΟΙΣΥΠΟΤΟΑΞΙΩΜΑΥΠΕΓΡΑΨΕΝ
2ΕΞΕΣΤΙΝΥΜΕΙΝΑΥΤΟΙΣΟΡΑΝΟΤΙΤΟΦΙΛΑΝΘΡΩΠΟΝΤΗΣΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣΟΥΔΕΝΙΔΕΔΩΚΑΔΗΜΩΠΛΗΝΤΩΤΩΝ
3[············]ΟΣΕΝΤΩΠΟΛΕΜΩΤΑΕΜΑΦΡΟΝΗΣΑΣΔΟΡΙΑΛΩΤΟΣΔΙΑΤΗΝΠΡΟΣΗΜΑΣΕΥΝΟΙΑΝΕΓΕΝΕΤΟ
4ΟΥΓΑΡΕΣΤΙΝΔΙΚΑΙΟΝΤΟΠΑΝΤΩΝΜΕΓΙΣΤΟΝΦΙΛΑΝΘΡΩΠΟΝΕΙΚΗΚΑΙΧΩΡΙΣΑΙΤΙΑΣΧΑΡΙΖΕΣΘΑΙΕΓΩΔΕ
5ΥΜΕΙΝΜΕΝΕΥΝΟΩΚΑΙΒΟΥΛΟΙΜΗΝΑΝΤΗΓΥΝΑΙΚΙΜΟΥΥΠΕΡΥΜΩΝΣΠΟΥΔΑΖΟΥΣΗΧΑΡΙΖΕΣΘΑΙΑΛΛΑ
6ΟΥΧΩΣΤΕΚΑΤΑΛΥΣΑΙΤΗΝΣΥΝΗΘΕΙΑΝΜΟΥΟΥΔΕΓΑΡΤΩΝΧΡΗΜΑΤΩΝΜΟΙΜΕΛΕΙΑΕΙΣΤΟΝΦΟΡΟΝΤΕΛΕΙΤΕ
7   ΑΛΛΑΤΑΤΕΙΜΙΩΤΑΤΑΦΙΛΑΝΘΡΩΠΑΧΩΡΙΣΑΙΤΙΑΣΕΥΛΟΓΟΥΔΕΔΩΚΕΝΑΙVΟΥΔΕΝΙΒΟΥΛΟΜΑΙ
<ab>
<lb n="1" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
αὐτοκράτωρ
Καῖσαρ
θεοῦ
Ἰουλίου
υἱὸς
Αὔγουστος
Σαμίοις
ὑπὸ
τὸ
ἀξίωμα
ὑπέγραψεν
<lb n="2" />
ἔξεστιν
ὑμεῖν
αὐτοῖς
ὁρᾶν
ὅτι
τὸ
φιλάνθρωπον
τῆς
ἐλευθερίας
οὐδενὶ
δέδωκα
δήμῳ
πλὴν
τῷ
τῶν
<lb n="3" />
<supplied reason="lost" >
Ἀφροδεισιέων
</supplied>
ὃς
ἐν
τῷ
πολέμῳ
τὰ
ἐμὰ
φρονήσας
δοριάλωτος
διὰ
τὴν
πρὸς
ἡμᾶς
εὔνοιαν
ἐγένετο
<lb n="4" />
οὐ
γάρ
ἐστιν
δίκαιον
τὸ
πάντων
μέγιστον
φιλάνθρωπον
εἰκῇ
καὶ
χωρὶς
αἰτίας
χαρίζεσθαι
ἐγὼ
δὲ
<lb n="5" />
ὑμεῖν
μὲν
εὐνοῶ
καὶ
βουλοίμην
ἂν
τῇ
γυναικί
μου
ὑπὲρ
ὑμῶν
σπουδαζούσῃ
χαρίζεσθαι
ἀλλὰ
<lb n="6" />
οὐχ
ὥστε
καταλῦσαι
τὴν
συνήθειάν
μου·
οὐδὲ
γὰρ
τῶν
χρημάτων
μοι
μέλει
εἰς
τὸν
φόρον
τελεῖτε
<lb n="7" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
ἀλλὰ
τὰ
τειμιώτατα
φιλάνθρωπα
χωρὶς
αἰτίας
εὐλόγου
δεδωκέναιv
οὐδενὶ
βούλομαι
</ab>

Translation:

Imperator Caesar Augustus, son of divus Julius, wrote to the Samians underneath their petition:

You yourselves can see that I have given the privilege of freedom to no people except the Aphrodisians, who took my side in the war and were captured by storm because of their devotion to us. For it is not right to give the favour of the greatest privilege of all at random and without cause. I am well-disposed to you and should like to do a favour to my wife who is active in your behalf, but not to the point of breaking my custom. For I am not concerned for the money which you pay towards the tribute, but I am not willing to give the most highly prized privileges to anyone without good cause.

Commentary:

See Aphrodisias and Rome, 104-106.

Photographs:

View, below 8.29, above 8.33, 8.28, 8.102 (1977)
 View, below 8.29, above 8.33, 8.28, 8.102 (1977)
View, below 8.29, above 8.33, 8.28 (1977)
 View, below  8.29, above 8.33, 8.28 (1977)
View, above , 8.33, 8.28, 8.102 (1977)
 View, above , 8.33, 8.28, 8.102 (1977)
Archive Wall view (1994)
 Archive Wall view (1994)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)