8.29. Letter of Octavian to Stephanos
- Description:
- Archive wall, column 4, top inscribed course.
- Text:
- Inscribed area W. 1.92 x H. 0.185.
- Letters:
- Second to third centuries A.D.; ave 0.02; ligatures: ΤΗΝ l.2, ΝΜΗ, ΝΗ l.3, ΗΝ l.4, ΜΗ l.5.
- Date:
- Inscription: second to third centuries A.D. (lettering, context). Document: 39/38 B.C. (content, prosopography)
- Findspot:
- Theatre: north parodos wall
- Original Location:
- Theatre: north parodos wall
- Last recorded location:
- Findspot
- History of discovery:
- Recorded by the NYU expedition in 1967.
- Bibliography:
- Published by Reynolds, A&R 10, whence Orth, EA 3, 1984, 62; SEG 32, 1982.1097, BE 1983:371, AnnEpig 1984, 864, SEG 34, 1984.1044, McCabe PHI Aphrodisias 39 , Smith, Monument, Testimonium 1. Discussed by Millar, JRS 63 (1973), 56
- Text constituted from:
- transcription (Reynolds) This edition Reynolds (1982).
- 1 vac. Καῖσαρ Στεφάνῳ v. χαίρειν vac.
- 2 ὡς Ζωΐλον τὸν ἐμὸν φιλῶ ἐπίστασαι τὴν πατρίδα αὐτοῦ ἠλευθέρωσα καὶ Ἀντωνίῳ συνέστησα
- 3 v. ὡς Ἀντώνιος ἄπεστιν δὸς ἐργασίαν μή τις αὐτοῖς ἐπιβάρησις γένηται μίαν πόλιν ταύτην
- 4 ἐξ ὅλης τῆς Ἀσίας ἐμαυτῷ εἴληπφα v. v. τούτους οὕτω θέλω φυλαχθῆναι ὡς ἐμοὺς πολείτας
- 5 vac. ὄψομαι ὡς τὴν ἐμὴν σύνστασιν ἐπὶ πέρας ἀγάγῃς vac.
- 1 ΚΑΙΣΑΡΣΤΕΦΑΝΩ ΧΑΙΡΕΙΝ
- 2ΩΣΖΩΙΛΟΝΤΟΝΕΜΟΝΦΙΛΩΕΠΙΣΤΑΣΑΙΤΗΝΠΑΤΡΙΔΑΑΥΤΟΥΗΛΕΥΘΕΡΩΣΑΚΑΙΑΝΤΩΝΙΩΣΥΝΕΣΤΗΣΑ
- 3 ΩΣΑΝΤΩΝΙΟΣΑΠΕΣΤΙΝΔΟΣΕΡΓΑΣΙΑΝΜΗΤΙΣΑΥΤΟΙΣΕΠΙΒΑΡΗΣΙΣΓΕΝΗΤΑΙΜΙΑΝΠΟΛΙΝΤΑΥΤΗΝ
- 4ΕΞΟΛΗΣΤΗΣΑΣΙΑΣΕΜΑΥΤΩΕΙΛΗΠΦΑ ΤΟΥΤΟΥΣΟΥΤΩΘΕΛΩΦΥΛΑΧΘΗΝΑΙΩΣΕΜΟΥΣΠΟΛΕΙΤΑΣ
- 5 ΟΨΟΜΑΙΩΣΤΗΝΕΜΗΝΣΥΝΣΤΑΣΙΝΕΠΙΠΕΡΑΣΑΓΑΓΗΣ
<ab>
<lb
n="1"
/>
<space
extent="3"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
Καῖσαρ
Στεφάνῳ
<space
extent="1"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
χαίρειν
<space
extent="3"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
<lb
n="2"
/>
ὡς
Ζωΐλον
τὸν
ἐμὸν
φιλῶ
ἐπίστασαι
τὴν
πατρίδα
αὐτοῦ
ἠλευθέρωσα
καὶ
Ἀντωνίῳ
συνέστησα
<lb
n="3"
/>
<space
extent="1"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
ὡς
Ἀντώνιος
ἄπεστιν
δὸς
ἐργασίαν
μή
τις
αὐτοῖς
ἐπιβάρησις
γένηται
μίαν
πόλιν
ταύτην
<lb
n="4"
/>
ἐξ
ὅλης
τῆς
Ἀσίας
ἐμαυτῷ
εἴληπφα
<space
extent="1"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
<space
extent="1"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
τούτους
οὕτω
θέλω
φυλαχθῆναι
ὡς
ἐμοὺς
πολείτας
<lb
n="5"
/>
<space
extent="3"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
ὄψομαι
ὡς
τὴν
ἐμὴν
σύνστασιν
ἐπὶ
πέρας
ἀγάγῃς
<space
extent="3"
unit="character"
dim="horizontal"
/>
</ab>
Translation:
Caesar to Stephanos, greetings.
You know my affection for my friend Zoilos. I have freed his native city and recommended it to Antonius
Since Antonius is absent, take care that no burden falls on them. This one city I have taken for mine out of all Asia. I wish these people to be protected as my own townsmen.
I will see that you carry out my recommendation to the full.
Commentary:
See Aphrodisias and Rome, 102-103.
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)