12.706. Honours for Aristokles Molossos
- Description:
- White marble statue base without moulding (H. 0.545 × W. 0.92 × depth not measurable); the block is broken across the lower face and the surface is badly weathered.
- Text:
- Inscribed on the face.
- Letters:
- 0.0225.
- Date:
- Mid-first century A.D. (prosopography; but the lettering looks later)
- Findspot:
- reused, upside down, in the Walls, South (west part), near 12.801 (=MAMA 532)
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Findspot (1973)
- History of discovery:
- Recorded by Radet; by the MAMA expedition; and by the NYU expedition in 1973. On each occasion the stone had become more damaged.
- Bibliography:
- Published by Radet, BCH 14 (1890), 236-237, no. 11 ; from the MAMA records by •Cormack, MAMA 8, no. 468 whence McCabe PHI Aphrodisias 239
- Text constituted from:
- Preliminary transcription (Reynolds), publications. This edition Roueché and Bodard (2007).
- 1 ἡ βουλὴ καὶ ὁ δῆμος ἐτείμη-
- 2σαν ταῖς καλλίσταις καὶ με-
- 3γίσταις τειμ̣ [αῖ]ς καὶ μετηλ-
- 4λακχότ[α Ἀ]ρισ[τοκ]λέα Ἀρισ-
- 5τοκλέο[υς τ]ο̣ῦ̣ Ἀ̣ρ̣τ̣εμιδώ-
- 6ρου Μολο̣[σσ]ὸν ἱππικόν
- 7 νεανίαν γενόμενον γέ-
- 8νους τοῦ πρώτου καὶ συν-
- 9εκτικότος τὴν πατρίδα
- 10 καὶ ἐν γυμνασ̣[ι]αρχίαις καὶ
- 11 στεφανηφορ[ίαι]ς γεγονό-
- 12τος τὴν [τειμὴν ἀνα]τ̣ε-
- 13θ̣ε̣ι̣κ̣υ̣ία[ς Ἀμ]μ̣ί̣ας τῆς
- 14 [Ἀριστοκλέους ] τοῦ Ἀρτεμι-
- 15[δ]ώ̣ρ̣ο[υ] [γυναικός] τῆς μη-
- 16[τ]ρ̣ὸς αὐτοῦ leaf
- 1ΗΒΟΥΛΗΚΑΙΟΔΗΜΟΣΕΤΕΙΜΗ
- 2ΣΑΝΤΑΙΣΚΑΛΛΙΣΤΑΙΣΚΑΙΜΕ
- 3ΓΙΣΤΑΙΣΤΕΙ·[··]ΣΚΑΙΜΕΤΗΛ
- 4ΛΑΚΧΟΤ[·][·]ΡΙΣ[···]ΛΕΑΑΡΙΣ
- 5ΤΟΚΛΕΟ[··][·]·····ΕΜΙΔΩ
- 6ΡΟΥΜΟΛ·[··]ΟΝΙΠΠΙΚΟΝ
- 7ΝΕΑΝΙΑΝΓΕΝΟΜΕΝΟΝΓΕ
- 8ΝΟΥΣΤΟΥΠΡΩΤΟΥΚΑΙΣΥΝ
- 9ΕΚΤΙΚΟΤΟΣΤΗΝΠΑΤΡΙΔΑ
- 10ΚΑΙΕΝΓΥΜΝΑ·[·]ΑΡΧΙΑΙΣΚΑΙ
- 11ΣΤΕΦΑΝΗΦΟΡ[···]ΣΓΕΓΟΝΟ
- 12ΤΟΣΤΗΝ[······][···]·Ε
- 13·····ΙΑ[···]··ΑΣΤΗΣ
- 14[············]ΤΟΥΑΡΤΕΜΙ
- 15[·]··Ο[·][········]ΤΗΣΜΗ
- 16[·]·ΟΣΑΥΤΟΥ leaf
<ab>
</ab>
<lb
n="1"
/>
ἡ
βουλὴ
καὶ
ὁ
δῆμος
<orig
>
ἐτείμη
<lb
n="2"
type="worddiv"
/>
σαν
</orig>
ταῖς
καλλίσταις
καὶ
με
<lb
n="3"
type="worddiv"
/>
γίσταις
<orig
>
τει
<unclear
reason="damage"
>
μ
</unclear>
<supplied
reason="lost"
>
αῖ
</supplied>
ς
</orig>
καὶ
μετηλ
<lb
n="4"
type="worddiv"
/>
λακχό
<unclear
reason="undefined"
>
τ
</unclear>
<supplied
reason="lost"
>
α
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
Ἀ
</supplied>
ρισ
<supplied
reason="lost"
>
τοκ
</supplied>
λέα
Ἀρισ
<lb
n="5"
type="worddiv"
/>
τοκλέο
<supplied
reason="lost"
>
υς
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
τ
</supplied>
<unclear
reason="damage"
>
οῦ
</unclear>
<unclear
reason="damage"
>
Ἀρτ
</unclear>
εμιδώ
<lb
n="6"
type="worddiv"
/>
ρου
Μολ
<unclear
reason="damage"
>
ο
</unclear>
<supplied
reason="lost"
>
σσ
</supplied>
ὸν
ἱππικόν
<lb
n="7"
/>
νεανίαν
γενόμενον
γέ
<lb
n="8"
type="worddiv"
/>
νους
τοῦ
πρώτου
καὶ
συν
<lb
n="9"
type="worddiv"
/>
εκτικότος
τὴν
πατρίδα
<lb
n="10"
/>
καὶ
ἐν
γυμνα
<unclear
reason="damage"
>
σ
</unclear>
<supplied
reason="lost"
>
ι
</supplied>
αρχίαις
καὶ
<lb
n="11"
/>
στεφανηφορ
<supplied
reason="lost"
>
ίαι
</supplied>
ς
γεγονό
<lb
n="12"
type="worddiv"
/>
τος
τὴν
<supplied
reason="lost"
>
</supplied>
<orig
>
τειμὴν
</orig>
<supplied
reason="lost"
>
ἀνα
</supplied>
<unclear
reason="damage"
>
τ
</unclear>
ε
<lb
n="13"
type="worddiv"
/>
<unclear
reason="damage"
>
θεικυ
</unclear>
ία
<supplied
reason="lost"
>
ς
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
Ἀμ
</supplied>
<unclear
reason="damage"
>
μί
</unclear>
ας
τῆς
<lb
n="14"
/>
<supplied
reason="lost"
>
</supplied>
Ἀριστοκλέους
τοῦ
Ἀρτεμι
<lb
n="15"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
δ
</supplied>
<unclear
reason="damage"
>
ώρ
</unclear>
ο
<supplied
reason="lost"
>
υ
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
γυναικός
</supplied>
τῆς
μη
<lb
n="16"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
τ
</supplied>
<unclear
reason="damage"
>
ρ
</unclear>
ὸς
αὐτοῦ
<g
type="leaf"
/>
Translation:
The council and the people honoured Aristokles Molossos, horseman, son of Aristokles the son of Artemidoros, also after his death, a young man of the foremost family and one which had shared in the foundation of his city, and participated in tenures of the gymnasiarchy and stephanephoria. Ammia, wife of Aristokles son of Artemidoros his mother set up the honour.
- Commentary:
- No commentary yet (2007).
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)