12.1015. Funerary copy of a consolatory decree
- Description:
- A broken white marble masonry block W. 0.95 × H. 0.71 × D. 0.32.
- Text:
- Inscribed on the face, which has been overcut with Turkish graffiti.
- Letters:
- Probably early second century, 0.025.
- Date:
- Second century A.D. (lettering)
- Findspot:
- Walls, West Gate: 'on a cornish beyond the n. w. gate lying in the ground' (Sherard); lying on the south side of the West Gate.
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Findspot
- History of discovery:
- Copied by Picenini in 1705 (10102 29v) and by Sherard in 1716 (10101. f.126v). Found again by the current expedition.
- Bibliography:
- Published by Boeckh from Sherard, CIG 2837, whence Arch. Delt. 1921/22, 294, Robert, Hellenica XIII, 164-6, BE 1966.416, whence McCabe PHI Aphrodisias 23 . The first two lines published there are from Sherard's f.39, with 12.903 (= CIG 2754), and do not belong here.
- Text constituted from:
- Publications; Preliminary transcription (Reynolds). This edition Roueché and Bodard (2007).
- 1 vac. vac. vac.
- 2[ἔδοξεν τῇ βουλῇ καὶ τῷ δήμῳ γνώμῃ ·· ? ··] γραμματέως δήμ ου καὶ τῶν ἐπὶ τῆς χώρας στρατηγῶν
- 3[ἐπεί ·· c. 25 ·· δι]ὰ γένους λαμπροῦ καὶ ἐνδόξου ἀφαιρεθείσα ὑπὸ τοῦ
- 4 [?δαίμονος ·· c. 21 ·· Μ]ολόσσου καὶ Μηνοδ ότου τῶν τέκνων καὶ Μολόσσου
- 5[καὶ name τῶν ἐκγόνων ·· c. 20 ·· πρὸ τῆς] Ἀντιοχικῆς πύλης μνημεῖον καὶ σορὸν λευκόλιθα
- 6 [?ἐφ′ᾧ ·· c. 28 ·· Μόλ]οσ [σον] καὶ Μηνόδ οτον τὰ τέκνα καὶ Μόλοσσον καὶ
- 7[[·· ? ·· τοὺς ἐκγόνους ·· c. 20 ·· κα]ὶ μετὰ τὸ ἑαυτὴν ἐνκηδευθῆναι
- 8[ἐν αὐτῇ ·· c. 20 ··] καὶ μ̣η̣δ̣ε̣ὶ̣ς ἄλλος ἐξουσίαν
- 9[·· c. 50 ··] Δ̣ [··]χωρὶς ὧν ἄν αὐτος
- 10[·· c. 50 ··] Ω̣Ν̣ καὶ ΑΥΤΑΠΥ̣[·· c. 4 ··]
- 11 [·· c. 30 ··] vv. δεδόχθαι τῇ βουλῇ καὶ τῷ̣ [δήμῳ]
- 12[·· c. 30 ··] ἐπιγραφῆ ναι ἀντίγραφα ταύ̣[?της]
- 13[·· c. 30 ··] χωρὶς Μηνοδότου ουδεὶς [·· c. 4 ··]
- 14[·· c. 30 ·· κη]δευθήσεται ἐν αὐτῷ [·· c. 5 ··]
- 15[·· c. 30 ·· τῆν σορ]ὸν ἔστω ἀσεβὴ[ς καὶ ἐπάρατος]
- 16 [?καὶ τυμβωρύχος ·· ? ··] ΑΙ̣ [···]
- 17[···]
- 1
- 2[··························· - - - ][··········][···]ΟΥΚΑΙΤΩΝΕΠΙΤΗΣΧΩΡΑΣΣΤΡΑΤΗΓΩΝ
- 3[···· ···························][·][······][·······][·]ΑΙΕΝΔΟΞΟΥΑΦΑΙΡΕΘΕΙΣΑΥΠΟΤΟΥ
- 4[········ ······················][·······][···][·····]ΟΤΟΥΤΩΝΤΕΚΝΩΝΚΑΙΜΟΛΟΣΣΟΥ
- 5[··· ·············· ··························][··········][·····]ΜΝΗΜΕΙΟΝΚΑΙΣΟΡΟΝΛΕΥΚΟΛΙΘΑ
- 6[···································][··][···][···][·····]ΟΤΟΝΤΑΤΕΚΝΑΚΑΙΜΟΛΟΣΣΟΝΚΑΙ
- 7[············ ······················]ΙΜΕΤΑΤΟΕΑΥΤΗΝΕΝΚΗΔΕΥΘΗΝΑΙ
- 8[··························]ΚΑΙ·····ΣΑΛΛΟΣΕΞΟΥΣΙΑΝ
- 9[··················································]·[··]ΧΩΡΙΣΩΝΑΝΑΥΤΟΣ
- 10[··················································]··ΚΑΙΑΥΤΑΠ·[····]
- 11[······························] ΔΕΔΟΧΘΑΙΤΗΒΟΥΛΗΚΑΙΤ·[····]
- 12[······························][········]ΝΑΙΑΝΤΙΓΡΑΦΑΤΑ·[···]
- 13[······························]ΧΩΡΙΣΜΗΝΟΔΟΤΟΥΟΥΔΕΙΣ[····]
- 14[································]ΔΕΥΘΗΣΕΤΑΙΕΝΑΥΤΩ[·····]
- 15[····································]ΟΝΕΣΤΩΑΣΕΒΗ[············]
- 16[············· - - - ][··][···]
- 17[···]
Apparatus
The letters highlighted were seen by Sherard but not by us.
l. 1, ἔδοξεν ...γνώμῃ prop. Robert.ΣΤΡΑΤΗΓΟΥ Boeckh from Sherard etc; LR conjectured ΩΝ, which is correct.
2. δ]ιὰ γένους Boeckh, rejected by LR..Omitting Y between A and Π, Boeckh adds at end ΛΥΠΟΤΟΥ: nothing was ever cut there, and this is clearly a second and less correct transcription. Boeckh interpreted ἀφαιρεθεὶς ἀπὸ τοῦ λυπο[ῦ] τοῦ, where Robert recognised a parallel to ἀφηρέθη ὑπὸ τοῦ δαίμονος.
3. Boeckh from Sherard ΤΟΛΟΣΣΟΥ.
4. πρὸ τῆς proposed by Boeckh & Robert.
5. ΜΟΛΟΣΣΟΥ Boeckh from Sherard, correcting to Μόλοσσον.
8.... ]Ν αὐτὸς Sherard.
9: ... ] καὶ αὐτὴ ΠΙ Sherard
- Translation:
- No translation yet (2007).
Commentary:
For the language compare 12.309 (=MAMA 407).
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)