12.930. Honours for the People of [·· ? ··]
- Description:
- No description; presumably a statue base
- Text:
- No description
- Letters:
- No description
- Date:
- Mid third century (similarity to others)
- Findspot:
- Perhaps Walls, West
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Findspot
- History of discovery:
- Copied by Fellows; not reported subsequently
- Bibliography:
- Published by Fellows, no. 62, whence CIG 2765b. Published by Roueché, PPA 64
- Text constituted from:
- Publications This edition Roueché (2007).
- 1 ὁ δῆμος τῆς λαμ-
- 2προτάτης Ἀφρο-
- 3δεισιέων πόλε-
- 4ως τὸν λαμπρό-
- 5τατ[ον δῆμον]
- 5a [·· ? ··]
- 1ΟΔΗΜΟΣΤΗΣΛΑΜ
- 2ΠΡΟΤΑΤΗΣΑΦΡΟ
- 3ΔΕΙΣΙΕΩΝΠΟΛΕ
- 4ΩΣΤΟΝΛΑΜΠΡΟ
- 5ΤΑΤ[·······]
- 5a[ - - - ]
<ab>
</ab>
<lb
n="1"
/>
ὁ
δῆμος
τῆς
λαμ
<lb
n="2"
type="worddiv"
/>
προτάτης
Ἀφρο
<lb
n="3"
type="worddiv"
/>
δεισιέων
πόλε
<lb
n="4"
type="worddiv"
/>
ως
τὸν
λαμπρό
<lb
n="5"
type="worddiv"
/>
τατ
<supplied
reason="lost"
>
ον
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
δῆμον
</supplied>
<lb
n="5a"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
dim="right"
/>
Translation:
The People of the most splendid city of the Aphrodisians (honoured) the most splendid [People of the] [...]
Commentary:
This is one of a group of dedications for neighbouring communities: see 12.924, 12.925, 12.926, 12.927, 12.928, 12.929 and 12.930. It is not quite certain that this text is not simply a bad copy of one of those; but Fellows claimed that the text, from l. 5, had been 'purposely erased', in which case this copy does represent another text. See further Roueché PPA, ad loc.
- Photographs:
- none.
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)