Description:
Left side of a white marble garland sarcophagus; for full description see Isik 104.
Text:
Inscribed on the upper moulding (l.1) and within the tabella of which only the left side survives (H. 0.15 x W. 0.39). The text must have begun on the lid.
Letters:
Quite well-designed, cut and aligned in the second-to-fourth-century style, 0.02. Ligatured ΤΗ (l.4); small slanting stroke above the figure in l.7.
Date:
Probably first half of the third century A.D. (lettering, stephanephoros).
Findspot:
Necropolis, North-east, near chamber tomb
Original Location:
Unknown
Last recorded location:
Museum.
History of discovery:
Recorded by the NYU expedition in 1994 (Sarcophagus 433)
Bibliography:
Published by Isik and Reynolds, no. 104
Text constituted from:
Transcription (Reynolds). This edition Reynolds (2007).
0 [··· ?ἀποτείσει εἰς τὸ ἱερώτατον]
1ταμεῖ[ῳ (δηνάρια) ?καὶ τῇ θεᾷ]
2Ἀφροδ[είτῃ (δηνάρια) ?ὧν τὸ τρίτον]
3ἔστα[ι τοῦ ἐκδικήσαντος]
4 τῆς ἐ[πιγραφῆς ἀπετέθη ἀντίγραφον εἰς τὸ χρεοφυ]-
5λάκιον [ἐπὶ στεφανηφόρου]
6 τὸ ζ´ Ὑ̣[ψικλέους Ἀδράσ]-
7τοῦ τ[ο ···]
8 ΚΟΡ stop Μ[··]
9 ἐν δὲ τ[··· ?τα]-
10φήσον[ται ···]
11 scroll ΕΙΟ
11a vac.
12 τὸ ζ´ Ὑ̣[ψικλέους Ἀδράσ]-
13του τ[οῦ Ἀδράστου] [?μή(νος)]
14 ΚΟΡ stop Μ[··]
15 ἐν δὲ τ[αῖς εἰσώσταις τα]-
16φήσον[ται οὓς ἂν ὁ ·· c. 5 ··]-
17 scroll ειο[ς βουλήθη]
17a vac.
0[··························]
1ΤΑΜΕΙ[· ···············]
2ΑΦΡΟΔ[·····················]
3ΕΣΤΑ[················]
4ΤΗΣΕ[····································]
5ΛΑΚΙΟΝ[···············]
6ΤΟΖ·[·············]
7ΤΟΥΤ[· ···]
8ΚΟΡ stop Μ[··]
9ΕΝΔΕΤ[·····]
10ΦΗΣΟΝ[··· ···]
11 scroll ΕΙΟ
11a   
12ΤΟΖ·[·············]
13ΤΟΥΤ[··········][·····]
14ΚΟΡ stop Μ[··]
15ΕΝΔΕΤ[··············]
16ΦΗΣΟΝ[········· ·····]
17 scroll ΕΙΟ[········]
17a   
<ab>
<lb n="0" />
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" />
<supplied reason="lost" cert="low" >
ἀποτείσει
</supplied>
<supplied reason="lost" >
εἰς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τὸ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἱερώτατον
</supplied>
<lb n="1" />
ταμεῖ
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<supplied reason="lost" >
<expan>
<abbr>
<orig >
<g type="denarius" />
</orig>
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
δηνάρια
</supplied>
</expan>
</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low" >
καὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τῇ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
θεᾷ
</supplied>
<lb n="2" />
Ἀφροδ
<supplied reason="lost" >
είτῃ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
<expan>
<abbr>
<orig >
<g type="denarius" />
</orig>
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
δηνάρια
</supplied>
</expan>
</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low" >
ὧν
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τὸ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τρίτον
</supplied>
<lb n="3" />
ἔστα
<supplied reason="lost" >
ι
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τοῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἐκδικήσαντος
</supplied>
<lb n="4" />
τῆ
ς
<supplied reason="lost" >
πιγραφῆς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἀπετέθη
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἀντίγραφον
</supplied>
<supplied reason="lost" >
εἰς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τὸ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
χρεοφυ
</supplied>
<lb n="5" type="worddiv" />
λάκιον
<supplied reason="lost" >
ἐπὶ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
στεφανηφόρου
</supplied>
<lb n="6" />
τὸ
<num value="7" >
ζ
</num>
<unclear reason="damage" >
</unclear>
<supplied reason="lost" >
ψικλέους
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀδράσ
</supplied>
<lb n="7" type="worddiv" />
τοῦ
τ
<supplied reason="lost" >
ο
</supplied>
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" />
<lb n="8" />
<orig n="unresolved" >
κορ
</orig>
<g type="stop" />
<orig n="unresolved" >
μ
</orig>
<gap reason="lost" extent="2" unit="character" />
<lb n="9" />
ἐν
δὲ
τ
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" />
<supplied reason="lost" cert="low" >
τα
</supplied>
<lb n="10" type="worddiv" />
φήσον
<supplied reason="lost" >
ται
</supplied>
<gap reason="lost" extent="3" unit="character" />
<lb n="11" />
<g type="scroll" />
<orig n="unresolved" >
ειο
</orig>
<lb n="11a" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
<lb n="12" />
τὸ
<num value="7" >
ζ
</num>
<unclear reason="damage" >
</unclear>
<supplied reason="lost" >
ψικλέους
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀδράσ
</supplied>
<lb n="13" type="worddiv" />
του
τ
<supplied reason="lost" >
οῦ
</supplied>
<supplied reason="lost" >
Ἀδράστου
</supplied>
<supplied reason="lost" cert="low" >
<expan>
<abbr>
μή
</abbr>
<supplied reason="abbreviation" >
νος
</supplied>
</expan>
</supplied>
<lb n="14" />
<orig n="unresolved" >
κορ
</orig>
<g type="stop" />
<orig n="unresolved" >
μ
</orig>
<gap reason="lost" extent="2" unit="character" />
<lb n="15" />
ἐν
δὲ
τ
<supplied reason="lost" >
αῖς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
εἰσώσταις
</supplied>
<supplied reason="lost" >
τα
</supplied>
<lb n="16" type="worddiv" />
φήσον
<supplied reason="lost" >
ται
</supplied>
<supplied reason="lost" >
οὓς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
ἂν
</supplied>
<supplied reason="lost" >
</supplied>
<gap reason="lost" extent="5" unit="character" />
<lb n="17" type="worddiv" />
<g type="scroll" />
ειο
<supplied reason="lost" >
ς
</supplied>
<supplied reason="lost" >
βουλήθη
</supplied>
<lb n="17a" />
<space extent="3" unit="character" dim="horizontal" />
</ab>

Apparatus

ll. 1-6, 10-12 are supplemented exempli gratia by versions of the standard formula; the sense must be correct (even if the exact wording is not always so), and only the owner's name (ll. 11-12) remains uncertain

l. 7, the only name with initial Y which is at all common in Aphrodisian élite families is Hypsikles and the name of Hypsikles Adrastos son of Adrastos, could be fitted in here; he was a prominent Aphrodisian of the Hadrianic period who is known to have held the stephanephorate post mortem and indeed in the third century (for a date by his seventh tenure see 13.109). In 1447 either he or his father is credited with the additional name Hierax and although this figures only for his grandfather in earlier inscriptions of the family (12.26=MAMA 413, with 12.3 483, 12.308 484, 12.4 485), it may well have appeared, whether rightly or wrongly, in any text that named him in the third century. If we can suggest a cutter's error in the third letter of l. 9 (where I can make no likely sense of what stands on the stone)

ll. 6-9 could be supplemented ἐπὶ στεφανηφόρου]τὸ ζ´ Ὑ[ψικλέους Ἀδράσ]|του τ[οῦ Ἀδράστου Ἱέρα]|κο⌜ς⌝ stop μ[?ήνος]. There can be no certainty that this is the man, but it has a certain plausibility.

Translation:

... whover contravenes these provisions will pay to the most sacred] treasury [.. ? .. denarii and to the goddess ] Aphrodite [ .. ? .. denarii, of which one third] shall belong [ to the proecutor] A copy of the inscribed text [was deposited in the Property]-archive in the seventh stephanephorate of ?Hy[psikles son of Adras]tos son of [Adrastos ? in the month] KOR M [ .. ? .. ] And in the other burial places shall be buried whomsoever [ .....]eius (sc. the owner) wishes.

Commentary:

The reconstruction of ll. 1-7 is fairly straightforward; from 8 on the conjectures are less certain.

The tomb was apparently a composite one, and of some pretensions as the double fine also suggests. The owner must have been a man of some substance.

Photographs:

Face (1994)
 Face (1994)
Face (1994)
 Face (1994)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 5 to validate this file.)